Translation for "the significance" to german
Translation examples
We do not measure the economic significance or performance of Berkshire by its size;
Wir messen die wirtschaftliche Signifikanz oder Performance Berkshires nicht anhand der Größe;
Just another old cup, of no particular importance or significance to anyone.
Nur ein weiterer alter Kelch ohne besondere Bedeutung oder Signifikanz für irgend jemanden.
it’s necessary in order to construct the diagram, but physically it has no significance at all.” Blanca nodded, feeling slightly embarrassed;
sie ist nur nötig, um die Darstellung zu konstruieren, aber in physikalischer Hinsicht ist sie ohne jede Signifikanz.« Blanca nickte, während hie eine leichte Verlegenheit empfand.
The antiquities business attracts a lot of con artists. Particularly our specialty, which is handling objects that have specific historical significance.
Das Antiquitätengeschäft zieht haufenweise Schwindler an, ganz besonders unser Spezialgebiet, das den Umgang mit Objekten von historischer Signifikanz beinhaltet.
He is a well-known and respected historian from the university at Trujillo, an expert in the Inca culture and the significance of their holy sites.
Er ist ein sehr bekannter und respektierter Historiker von der Universität in Trujillo, ein Experte in Sachen Inka-Kultur, der auch die Signifikanz ihrer heiligen Stätten kennt.
The purpose is the mutual exchange of articles having no special functional value to the various tribes involved, but possessed of great cultural significance.
Zweck der Reise ist der Austausch verschiedener Artikel ohne besondere Funktion für die beteiligten Stämme, doch hat der Tausch eine große kulturelle Signifikanz.
It would take a hundred lifetimes for me to do the symbolic math and see the theory's significance." It was a game they — he — had played many times before.
Es würde mich hundert Lebenszeiten kosten, die symbolische Mathematik zu erarbeiten und die Signifikanz der Theorie zu überprüfen.« Das Spiel hatten sie – hatte er – schon oft gespielt.
Her best friend lies awake at night feeling guilty because, even through her shock and grief, she has worked out that the statistical significance of Julia’s murder is that she is 88 per cent less likely to be murdered herself.
Julias beste Freundin liegt nachts mit Schuldgefühlen wach, weil sie trotz des Schocks und der Trauer ausgerechnet hat, dass die statistische Signifikanz der Ermordung Julias darin besteht, dass sie selbst mit achtundachtzigprozentiger Wahrscheinlichkeit nicht ermordet werden wird.
It was a bright July Sunday afternoon, two days after your birthday, 07.07.70, which Curtis Park, your Hibs-supporting pal, was prone to rubbing in the significance of, as Hibs had once beaten Hearts by seven–nil in a famous Edinburgh derby.
Es war ein strahlender Julinachmittag, zwei Tage nach deinem Geburtstag, dem 7.7.70; ein Datum, dessen Signifikanz, wie dir dein Freund und Hibs-Fan Curtis Park immer wieder gerne unter die Nase rieb, darin bestand, dass die Hibs die Hearts an diesem Tag in einem Edinburgher Derby mit einer Sieben-zu-null-Packung abserviert hatten.
So here is the utterly bizarre structure of today’s world: a scientific framework that is global in its reach and omnipresent in its information and communication networks, forms a meaningless skeleton within which hundreds of subglobal, premodern religions create value and meaning for billions; and they each—science and religion each—tend to deny significance, even reality, to the other.
Dies ist also die bizarre Struktur der heutigen Welt: Ein naturwissenschaftlicher Rahmen globaler Spannweite mit alles umfassenden Informations- und Kommunikationsnetzen bildet ein sinnfreies Skelett, in dem Hunderte subglobaler, prämoderner Religionen für Milliarden von Menschen Sinn und Wert schaffen, und beide, Wissenschaft und Religion, bestreiten dem jeweils anderen Signifikanz oder überhaupt Wirklichkeitsgehalt.
That could be significant.
Das könnte von Bedeutung sein.
But what was the significance of this?
Doch welche Bedeutung hat das?
Was this significant or was he simply desperate to fi nd significance?
War das nun von Bedeutung oder war er nur verzweifelt darum bemüht, ihm eine Bedeutung beizumessen?
There’s nothing significant there.
Es hat – keine Bedeutung.
That’s nothing of significance.
Das ist nichts von Bedeutung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test