Translation for "the shell" to german
Translation examples
Again it was the shell, mocking her. “My shell,” she murmured. “Your shell?” “This is important.
Wieder die Muschel, als ob sie sie verspotten wolle. »Meine Muschel«, murmelte sie. »Deine Muschel?« »Das ist wichtig.
I’ve moved like a hermit crab, from shell to shell.
Wie ein Einsiedlerkrebs bin ich von Muschel zu Muschel gezogen.
“This shell, is it rare?”
»Ist sie denn selten, diese Muschel
“Describe the shell.”
»Beschreiben Sie die Muschel
“To the South Ocean,” Gamwyn said. “To find a shell.” “What kind of shell?”
»Zum Südozean«, sagte Gamwyn. »Um eine Muschel zu suchen.« »Was für eine Muschel
The whole interior softly murmured like a shell, or as a shell was meant to.
Der ganze Innenraum murmelte leise wie eine Muschel, oder wie es eine Muschel tun sollte.
But the shell is part of you.
Aber du bist ja selbst die Muschel.
I gestured at the shell.
Ich deutete auf die Muschel.
But the shell was so valuable.
Aber die Muschel war so kostbar ...
“That’s the name of this shell?”
»Und das ist der Name dieser Muschel
These are creatures with shells, too, but they carry their shells. They can move.
Das sind ebenfalls Geschöpfe mit Schalen, aber sie tragen ihre Schalen mit sich. Sie können sich bewegen.
Here was another shell.
Auch hier war wieder eine Schale.
Thick-shelled, they are.
Sie haben dicke Schalen.
Look at their shells.
»Sieh dir ihre Schalen an.«
Served in the shell.
In der Schale serviert.
Both of them are shells.
Beides sind Schalen.
Its shell was flexible.
Seine Schale war geschmeidig.
Now that shell is breaking open.
Jetzt bricht diese Schale auf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test