Translation for "the sake" to german
Translation examples
For everyone’s sake.”
Für das Wohl aller.
‘For all our sakes.’
»Zu unser aller Wohl
For the sake of the righteous?
Zum Wohle der Gerechten?
For the boy’s sake.’
Zum Wohle des Jungen.
For the sake of the world.
Zum Wohle der Welt.
This is for the child’s own sake.
Es ist zum Wohl des Kindes.
It was what had to be for everyone's sake.”
Genau das musste sein – zum Wohl aller.
Is he here for her sake?
Er ist wohl da. Ist er ihretwegen da?
And for the sake of science, of course.
Und natürlich zum Wohle der Wissenschaft.
“It’s not for God’s sake, it’s for France’s sake.
Es geschieht nicht um des Himmels willen, sondern um Frankreichs willen.
love of rock, for rock’s sake. For Mars’s sake.
Liebe zum Stein um des Steins willen. Um des Mars willen.
Not for their own sakes.
Nicht um ihrer selbst willen.
"All right," she said, for Jakob's sake, for Mr. Pennyfeather's sake, and for the sake of his dead wife.
»Also gut«, sagte sie dann um Jakobs willen, um Mr Pennyfeathers willen und um seiner verstorbenen Frau willen.
For the sake of the children.
Um der Kinder willen.
For the sake of Sebastian.
Um Sebastians willen.
For society’s sake.”
Um der Gesellschaft willen.
She poured her sake.
Sie schenkte sich ihren Sake ein.
She sipped her sake.
Sie nippte am Sake.
We should be drinking sake with this.
»Wir sollten Sake dazu trinken.«
I took a swallow of sake.
Ich trank einen Schluck Sake.
He swallowed his sake.
Er schluckte seinen Sake herunter.
“But he does cook up an acceptable jar of sake.”
«Aber sein Sake ist nicht übel.»
She put her sake down.
Sie stellte ihren Sake ab.
She had nuked some sake.
Sie hatte ein wenig Sake erhitzt.
‘Let’s just break out a bottle of sake.’
»Machen wir lieber eine Flasche Sake auf.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test