Translation examples
The Russian novel is written by Russians for Russians.
Der russische Roman wird von Russen für Russen geschrieben.
I was right—the Russians—the blessed Russians!
»Ich hatte Recht – die Russen… die vermaledeiten Russen…!«
That is the lot of all us Russians, nameless Russians.
Das ist das Los von uns Russen allen, uns namenlosen Russen.
"You don't like Russians, either?" "I love Russians.
»Und die Russen mögen Sie auch nicht?« »Ich liebe Russen.
What's the connection between Lian and the Russians? And specifically which Russians?"
Wo ist die Verbindung zwischen Lian und den Russen? Und vor allem: welchen Russen?
Could have been by Russian ones, though." "Russian?" "Yes. Russian dentists.
Eher von einem russischen.« »Einem russischen?« »Ja. Von einem russischen Zahnarzt.
For that is the mark of Russian autocracy and of Russian revolt.
Denn dies ist das Kennwort für die russische Autokratie und die russische Rebellion.
“But Russian elections are Russian business. You are Americans.”
»Aber die russischen Wahlen sind eine russische Angelegenheit. Sie sind Amerikaner.«
It was a Russian book, full of Russian script. A novel.
Es war ein russisches Buch mit russischen Buchstaben. Ein Roman.
Not a single Russian sound or Russian face.
Kein einziger russischer Laut, kein einziges russisches Gesicht.
Do you know the curse of Russian women? Russian men!’”
Und was ist der Fluch der russischen Frauen? Die russischen Männer!<
The problem is we don’t usually do Russian and Russian.”
Das Problem ist, normalerweise vermitteln wir keine russisch-russischen Partnerschaften.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test