Translation for "the reverses" to german
Translation examples
There was nothing written on the reverse.
Auf den Rückseiten stand nichts.
Their names are on the reverse side.
Ihre Namen stehen auf den Rückseiten.
Reverse. The figure of Progress.
Rückseite: die Gestalt des Fortschritts.
On the reverse side they were a dull black.
Ihre Rückseite war mattschwarz.
The reverse side was covered with faded newspaper clippings.
Auf der Rückseite waren vergilbte Zeitungsausschnitte.
The paper is thin, and the reverse will give the message.
Das Papier ist dünn, und die Rückseite wird uns die Botschaft mitteilen.
There on the reverse side was a scribbled note from Sirius.
Dort auf der Rückseite stand eine gekritzelte Notiz von Sirius.
Written on the reverse, in pencil, was Soleil et Désolé.
Auf der Rückseite stand mit Bleistift geschrieben: SoleiletDesolé.
I could see the reverse side of some of the panels of mirror.
Ich konnte die Rückseite einiger Spiegel sehen.
Can you create a neuropharm to reverse the effects?
Können Sie ein Neuropharm herstellen, das diese Effekte umkehrt?
Reverse the electrochemical impulses and you get nonsense.
Wenn man elektrochemische Impulse umkehrt, bekommt man Unsinn.
It helped that I was only reversing an existing transfer;
Es half, dass ich nur einen gelaufenen Austausch umkehrte;
No. He was about to tell us how to reverse the process.
Nein. Er wollte uns gerade erzählen, wie man den Prozess umkehrt.
“It’s all about matching resonances and reversing the polarity .
Wenn man die richtigen Resonanzen trifft und die Polarität umkehrt ...
and the flow reversed itself, wrenching them back into normality.
und sich das Zerfließen wieder umkehrte und sich alle Formen zurück in den Normalzustand wanden.
Reverse the positions and the room appeared to have no depth at all.
Wenn man die Positionen umkehrte, schien der Raum überhaupt keine Tiefe zu haben.
The mind underwent something irretrievable on the outflow, as the process reversed itself;
Im Ausfluß durchlief der Verstand etwas Unwiederbringliches, als sich der Prozeß umkehrte;
she had to use evasive strategy, hoping for the break that would reverse the odds.
Sie mußte eine Ausweichstrategie einschlagen und auf einen Durchbruch warten, der die Chancen umkehrte.
If he’d hoped to throw her off balance by reversing the question, he had failed.
Falls er gehofft hatte, sie aus dem Gleichgewicht zu bringen, indem er die Frage umkehrte, hatte er sich getäuscht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test