Translation for "the pussycats" to german
Similar context phrases
Translation examples
‘Nor am I a pussycat.’
»Und ich bin auch kein Kätzchen
‘Then you aren’t a pussycat at all, you’re a Crat.
Dann bist du gar kein Kätzchen, sondern eine Kratze.
He even put Belle in, referring to her as Pussycat.
Er brachte sogar Belle darin unter, als »Kätzchen«.
"Did you see more glass?" "Pussycat, stop saying that.
»Sieh mehr Glas.« »Mein Kätzchen, sag das nicht.
You don’t need to be scared of him, old bean, he’s a pussycat, Dodger is.”
Du brauchst keine Angst vor ihm zu haben. Ist zahm wie ein Kätzchen.
Luckily, Moria felt, they decided not to make the test using an owl or a pussycat… or a boat.
Zum Glück, fand Moria, hatte man den Test nicht durch Übertragung einer Eule oder eines Kätzchens durchgeführt … oder eines Bootes.
The arrogant bully suddenly turned into an intimidated pussycat who was trying to remember he was a warrior.
Der arrogante Raufbold hatte sich in ein verängstigtes Kätzchen verwandelt, das sich bemühte, nicht zu vergessen, daß es ein Krieger war.
“Gary Soneji was a pussycat compared to me,” Thomas Pierce said. “I’m Mr. Smith.”
»Gary Soneji war im Vergleich mit mir ein Kätzchen«, sagte Thomas Pierce. »Ich bin Mr. Smith.«
I wondered if I could go up and see your beautiful pussycats a little later on, if it wouldn't be too much of an imposition.
»Glauben Sie, ich könnte ein bißchen später mal hinaufkommen und mir Ihre wunderschönen Kätzchen ansehen, wenn es nicht zu viele Umstände macht?«
“The Owl and the Pussycat went . . .” sang Nick as he pulled out underwear, trousers, and a long coat and put them on, bypassing a shirt.
»Die Eule und das Kätzchen…«, sang Nick, während er Unterwäsche, eine Hose und einen langen Mantel herausnahm und sich anzog, wobei er auf ein Hemd verzichtete.
The Pussycats overshadowed most groups at that time.
Die Pussycats gruben damals den meisten das Wasser ab.
Alexander Smith, puts on shows down at the Purple Pussycat.
Alexander Smith, inszeniert die Shows im Purple Pussycat.
He looked at Rune, then at the smoldering front of the Pink Pussycat, then back to Rune.
Er schaute auf Rune, dann auf die rauchende Front des Pink Pussycat, dann wieder auf Rune.
The diminutive man became the owner of the Pink Pussycat-an eight-hundred-seat movie theater in Times Square.
Der winzige Mann wurde Eigentümer des Pink Pussycat – eines Filmtheaters mit achthundert Plätzen am Times Square.
This was to be entitled Pussycats and feature an eclectic song mix, from Bill Haley’s “Rock Around the Clock” to Bob Dylan’s “Subterranean Homesick Blues.”
Es sollte den Titel Pussycats tragen und eine bunte Mischung von Songs enthalten, angefangen bei Bill Haleys Rock Around The Clock bis hin zu Bob Dylans Subterranean Homesick Blues.
In mid-April, he brought Nilsson back to New York and checked into the Pierre Hotel on Fifth Avenue, ostensibly to finish Pussycats away from the distractions of their L.A. chums.
Mitte April brachte er Nilsson zurück nach New York und stieg im Pierre Hotel in der Fifth Avenue ab, angeblich um – ohne Ablenkung der Szene in L.A. – Pussycats fertigzustellen.
Tommy was very drunk-she realized why Warren Hathaway had thought he was older and why he'd been so winded as she'd chased him from the Pink Pussycat theater.
Tommy war sehr betrunken – ihr wurde klar, wieso Warren Hathaway ihn für älter gehalten hatte oder wieso er so außer Atem gekommen war, als sie ihm vom Pink-Pussycat-Kino aus nachgejagt war.
I knew I'd reached my destination when I found a door decorated with two posters—one of Alfred Hitchcock's Vertigo and another from something called Faster, Pussycat! Kill! Kill!
Ich wusste, dass ich mein Ziel erreicht hatte, als ich auf eine Tür stieß, an der zwei Poster hingen - eines von Alfred Hitchcocks Vertigo, ein anderes mit der Aufschrift Faster, Pussycat! Kill! Kill!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test