Translation for "the pour" to german
Translation examples
Pour into a small dish.
In ein Schälchen gießen.
Pour yourself coffee.
Gieß dir Kaffee ein.
Pour me a Scotch, Teddy.”
»Gießen Sie mir einen Scotch ein.«
Pour me another brandy.
»Gieß mir noch einen Brandy ein.«
Pour me some more wine.
Gieß mir noch Wein ein.
Pour out, Thy Healing Angels,
Gieße Deine Heilengel,
Pour me one too, please.
Gieß mir auch ein, bitte.
I pour myself more whiskey.
Ich gieße Whisky nach.
‘And asks if he should start pouring.’
»Er fragt, ob er gießen soll.«
Keep pouring, Zyvik.
Gieß noch mal ein, Zyvik.
Pour it down the sink.
»Schütt es doch in den Ausguß
“We’re not going to pour you down the sink.
Wir werden dich nicht einfach in den Ausguss schütten.
Pour rest of red Burgundy down sink.
Den restlichen Burgunder in den Ausguss kippen.
She poured the rest of her coffee down the plughole.
Sie schüttete den Rest ihres Kaffees in den Ausguss.
“If you don’t want it, I c’n always pour it down the sink.”
»Wenn du es nicht willst, kann ich es jederzeit in den Ausguß kippen.«
When me and my mother poured all his wine down the sink.
Als meine Mutter und ich seinen ganzen Wein in den Ausguss geschüttet haben.
The fennel tea tasted horrible, Christian poured it down the sink.
Der Fencheltee schmeckte ekelhaft, Christian schüttete ihn in den Ausguß.
She turned off the TV and poured the beer down the sink.
Sie stellte den Fernseher wieder ab und schüttete das Bier in den Ausguß.
I'd have poured water in them and left them in the sink.
Ich hätte es in den Ausguss gestellt und Wasser reinlaufen lassen.
That night again, he poured the potion she made down his bathroom sink.
An diesem Abend schüttete er das Getränk, das sie ihm gebracht hatte, in den Ausguß im Badezimmer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test