Translation for "the on mean" to german
Translation examples
Did this mean something, or did it mean nothing?
Hatte das etwas zu bedeuten, oder hatte das nichts zu bedeuten?
If you mean little to me, I mean nothing to you.
Bedeutest du mir wenig, bedeute ich dir nichts.
“They mean nothing. The e-mails mean nothing.”
»Sie bedeuten nichts. Die E-Mails bedeuten nichts.«
    "There is a meaning to it,"
Die hat auch etwas zu bedeuten.
That meant… That couldn’t mean… Could only mean
Das bedeutete … Das konnte nicht bedeuten … Konnte nur bedeuten
And if it means something, does it mean I’ve got a good possibility here?
Und wenn es was zu bedeuten hat, hat es zu bedeuten, dass er eine Chance hat?
I do not know what it all means, but it must mean something.
Ich weiß nicht, was das alles zu bedeuten hat, aber etwas muß es zu bedeuten haben.
What is the meaning of this?
Was hat das zu bedeuten?
Not that that means much.
»Nicht, daß es viel bedeuten würde.«
That will be for Mean Time Control to figure out.
Darüber befindet die Mittlere Zeitkontrolle.
Welcome to Mean Time Control Headquarters.
Willkommen im Hauptquartier der Mittleren Zeitkontrolle.
The mean temperature was around the freezing point.
Die mittleren Temperaturen lagen um den Gefrierpunkt.
You mean middle age.
»Du meinst wohl eher mittleres Alter.«
I'm taking you to the Mean Time Control for this Period.
»Ich bringe Sie zur Mittleren Zeitkontrolle für diese Ära.«
The Mean Time Control regulates travel,
»Die Mittlere Zeitkontrolle reguliert den Reiseverkehr«, erwiderte der Mann.
My guess is they will be taken from there to Mean Time Control Headquarters.
Ich vermute, von dort aus bringt man sie zum Hauptquartier der Mittleren Zeitkontrolle.
MEAN EQUATORIAL NOON TEMPERATURE (EST): 28°C
MITTLERE DURCHSCHNITTSTEMPERATUR (AEQUATOR): 28°C (301K)
altogether they had added perhaps 5°K to the mean temperature.
Sie hatten alles in allem vielleicht 5 K zur mittleren Temperatur beigetragen.
(Even then, they hesitated to refer directly to Greenwich mean time, preferring the locution “Paris Mean Time, retarded by nine minutes twenty-one seconds.”)
Doch auch danach noch zögerten sie, von der »Mittleren Zeit von Greenwich« zu sprechen. Sie verwendeten lieber die Formulierung »Mittlere Zeit von Paris, verspätet um neun Minuten, einundzwanzig Sekunden«.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test