Translation for "the moon rises" to german
Translation examples
The sun has gone and the moon rises.
Die Sonne geht unter und der Mond geht auf.
The moon rises at nine twenty-two tonight.
Der Mond geht heute um neun Uhr zweiundzwanzig auf.
The moon rises and touches the camp—the slumbering forms, the domed tents and makeshift shelters—with a fine white sheen.
Der Mond geht auf und überzieht das Lager – die schlummernden Umrisse, die gewölbten Zelte und provisorischen Unterschlüpfe – mit einem zarten weißen Schimmer.
      He consulted a time-table, found a ten o'clock train and reassured her. "The moon rises so late that it will be dark by eight, and we'll have over an hour of it."
Er sah in einem Fahrplan nach, fand einen Zug, der um zehn Uhr fuhr, und beruhigte sie: »Der Mond geht so spät auf, daß es um acht Uhr dunkel sein wird, so daß wir eine gute Stunde zuschauen können.«
I just wanted to see the moon rise.
Ich wollte mir nur anschauen, wie der Mond aufgeht.
- Yes, until the moon rises. - Check? - At midnight.
Ja, bis der Mond aufgeht, bis Mitternacht.
Up to the top of Bengairn and watch the moon rise.
Auf den Bengairn hoch und zusehen, wie der Mond aufgeht.
He is not far, but he will not advance until his moon rises.
»Er ist nicht weit, aber er wird nicht vorrücken, bevor sein Mond aufgeht
«Very well, we'll prepare one. It will be ready when the moon rises.
Gut, wir werden eine zubereiten, sobald der Mond aufgeht.
They were only perceptible at first as the light is in the sky before the moon rises.
Zuerst waren sie nur wahrnehmbar wie die Helle am Himmel, ehe der Mond aufgeht.
“An hour or two, till the moon rises and we can find our way,” Mihajlo said.
»Eine Stunde oder zwei, bis der Mond aufgeht und wir den Weg finden«, antwortete Mihajlo.
"… depart two nights from now, when the moon rises." Qilue was saying.
»… in zwei Nächten aufbrechen, sobald der Mond aufgeht«, sagte Qilué gerade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test