Translation for "the merger is" to german
Translation examples
MERGERS AND ACQUISITIONS
FUSIONEN UND ÜBERNAHMEN
This talk of mergers.
Dieses Gerede von Fusionen!
“To clinch the merger?”
«Um die Fusion durchzuboxen?»
“To support the merger.”
«Im Interesse der Fusion
They are also more likely to conduct mergers in general, and unfavorable mergers in particular.
Sie werden zudem eher Fusionen im Allgemeinen und unvorteilhafte Fusionen im Besonderen betreiben.
We’re gonna vote for this merger!
Wir stimmen für die Fusion!
There is no advantage on our side to this merger.
Für uns bietet diese Fusion keine Vorteile.
You keep calling it a merger.
Ihr nennt es ständig eine Fusion.
We’re saying merger is bad.
Wir sagen, die Fusion ist schlecht.
I try to analyze the merger.
Ich versuche, die Fusion zu analysieren.
Okay, we can't stop this merger, can we?” Rut-ledge went on.
Okay, wir können diese Vereinigung nicht aufhalten, oder?« fuhr Rutledge fort.
They were nine billion kilometers from their future companions, about two days from a merger.
Sie waren neun Milliarden Kilometer von ihren künftigen Kameraden entfernt, etwa drei Tage vor der Vereinigung.
Leah was even less comfortable than Sue and was the only part of our recently extended family who was openly hostile to the merger.
Leah fühlte sich noch unwohler als Sue, sie war die Einzige aus unserer erweiterten Familie, der die Vereinigung überhaupt nicht passte.
In East Germany the Russians started arresting Social Democrats, just as the Nazis had in 1933. There the merger was forced through.
Daraufhin begannen die Sowjets in Ostdeutschland, SPD-Leute zu verhaften, genau wie die Nazis 1933, und schließlich wurde die Vereinigung erzwungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test