Translation for "the lowlands" to german
Translation examples
They pass through this area towards the lowlands.
Sie ziehen durch diese Gegend ins Flachland.
The lowlands. The counter-world to the magic mountain.
Das Flachland. Gegenwelt des Zauberbergs.
The mines were scattered in the lowlands between mesas.
Die Minen waren im Flachland zwischen Mesas verstreut.
But here, on the brink of the lowlands, they seemed tame and pleasant.
Aber hier, am Rand des Flachlands, wirkten sie zahm und angenehm.
No lowlander can sleep with impunity in the high mountains.
Kein Flachländer liegt ungestraft in der Nähe hoher Berge.
Here in the lowlands, it was possible to Page 79 keep the streets clear.
Hier im Flachland war es möglich, die Straßen geräumt zu halten.
The cityscape gave way to suburban sprawl, and then ultimately to patches of rural lowlands.
Die Stadtlandschaft wich städtischen Randgebieten und schließlich Flecken ländlichen Flachlands.
“Look down there.” Bondaruk pointed southeast toward the lowlands along the coast.
»Sehen Sie mal dorthin.« Bondaruk deutete nach Süden auf das Flachland entlang der Küste.
‘So all you’re asking us to do is search every farm in lowland Scotland?’
»Sie verlangen also nicht mehr von uns, als dass wir sämtliche Farmen im schottischen Flachland absuchen?«
Ground clouds snaked through the lowlands, and they were slowly rising with the advent of the sun.
Tief hängende Wolken krochen durch das Flachland und stiegen jetzt, da die Sonne herauskam, langsam höher.
they were no better than the lowlanders.
sie waren nicht besser als die Leute aus den Niederungen.
Beyond its lower edge, there was nothing but the distant mists in the lowlands beneath the mesa.
An ihrem Fuß gab es nur den fernen Dunst der Niederungen unter dem Tafelberg.
If that didn’t work and the Elf stayed in the lowlands he could always backtrack.
Wenn das nicht klappte und der Elf in den Niederungen blieb, konnte er immer noch umkehren.
Tufts of grass were present high on the mountainside, but disappeared in the lowland, unable to compete there.
Grasbüschel gab es oben auf der Bergseite, die aber in den Niederungen verschwanden, weil sie sich hier nicht durchsetzen konnten.
Ironwood said, "I learned that black dragons are usually found in the lowlands.
»Später«, sagte Eisenholz, »erfuhr ich, daß Schwarze Drachen gewöhnlich in den Niederungen anzutreffen sind.
They spent a night camped close in the marshy lowland that should have become the Forum of Rome.
Sie schlugen das Nachtlager in jener sumpfigen Niederung auf, wo dereinst das Forum Romanum erstehen würde.
On the other hand if he stayed in the lowlands or the foothill forests he might occasionally be visible anyway.
Wenn er sich andererseits in den Niederungen oder den Wäldern am Fuße der Vorberge aufhielt, würde er trotzdem gelegentlich sichtbar sein.
farther out circled a smaller, misshapen rock that held a breathable atmosphere in its lowlands.
weiter draußen kreiste ein kleinerer, zerklüfteter Felsen, in dessen Niederungen die Reste einer atembaren Atmosphäre erhalten waren.
In the sheltered lowlands, the waters were rising, but on the heights, one felt the full force of the wind.
In den geschützten Niederungen stieg das Wasser an, und auf den Höhen bekam man die volle Kraft des Windes zu spüren.
Her “Segante,” as she affectionately called him, who was drawn ever higher and farther away from the depressing lowlands.
Ihrem »Segante«, wie sie ihn zärtlich nannte, den es immer höher hinaufgezogen hatte, weg aus den bedrückenden Niederungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test