Translation for "the lorry" to german
Translation examples
No one was in the lorry.
Niemand war in dem Laster.
"Now they can't drive the lorry away!
»Jetzt können sie nicht mit dem Laster weg!«
I’m trapped between two lorries.
Ich bin zwischen zwei Lastern eingeklemmt.
Others are shovelling the piles onto the lorries.
Andere schaufeln die Berge auf die Laster.
We can trace the lorry he stole.
Wir können den Laster aufspüren, den er gestohlen hat.
The wounded were left in the lorries to wait.
Die Verwundeten ließ man auf den Lastern liegen.
“But I’m leaving now and I’m taking the lorry with me.
Aber ich fahre jetzt los, mit dem Laster.
The big Lobels lorry came out of nowhere.
Der große Lobels-Laster kam aus dem Nichts.
The stretchers were carried to the waiting lorries.
Damit wurden die Segeltuchteile zu den wartenden Lastern transportiert.
This time, though, the journey by lorry was horrible.
Doch diesmal war die Fahrt auf dem Laster die reinste Hölle.
Then the lorry pulled away.
Dann fuhr der Lkw davon.
Very popular with the lorry drivers.
Sehr beliebt bei LKW-Fahrern.
"Are you a lorry driver?" she said.
»Sind Sie LKW-Fahrer?« fragte sie.
A lorry driver saw it happen.
Ein LKW-Fahrer hat den Diebstahl beobachtet.
Some lorry drivers are asleep in the car park of a lay-by.
Auf einem Rastplatz schlafen LKW-Fahrer.
“A bastard lorry driver,” said the sub-inspector.
»Ein verdammter Lkw-Fahrer«, sagte der Unterinspektor.
The lorry stopped, a short discussion with the officer in charge.
Der LKW hielt, kurze Beratung mit dem Transportführer.
“A speeding lorry’s one thing,” Emma said.
»Ein rasender Lkw ist eine Sache«, sagte Emma.
When he came out, the men and the lorry had disappeared.
Als er herauskam, waren die Männer und der LKW verschwunden.
The lorry driver’s covered in blood but he’s conscious—” “Are you OK?”
Der Lkw-Fahrer ist blutüberströmt, aber bei Bewusstsein …” “Und was ist mit Ihnen?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test