Translation for "the issue" to german
Translation examples
This is a Trantorian issue and-
Es ist eine trantoranische Angelegenheit und …
These are professional issues.
Das sind berufliche Angelegenheiten.
But I’m not going to press the issue.”
Aber ich will diese Angelegenheit nicht vertiefen.
That was a purely internal issue.
Dies war eine rein interne Angelegenheit.
“And then there is the issue of Neferet and Kalona.”
»Zum anderen ist da die Angelegenheit mit Neferet und Kalona.«
The issues seemed complex.
Die Angelegenheit schien kompliziert zu sein.
That's more of a psychological issue,
Das ist eher eine psychologische Angelegenheit.
A … technical issue brings me.
Nun, ich komme in … in fachlichen Angelegenheiten zu Ihnen.
“You’re right. The issues are too serious for that.
Sie haben Recht. Die Angelegenheit ist zu ernst.
We will let them decide this issue.
Wir werden sie die Angelegenheit entscheiden lassen.
“That’s not the issue.
Das ist nicht das Thema.
It wasn’t an issue.
Für sie war das kein Thema.
That wasn't the issue at stake—
»Das war nicht das Thema –«
But what if that wasn't an issue?
Aber was, wenn das kein Thema ist?
“That’s a separate issue.”
»Das ist ein anderes Thema
That’s another issue.
Aber das ist ein anderes Thema.
Money is not the issue.
Geld ist aber nicht das Thema.
The issue is access.
Das Thema ist der Zugang.
Fear is not the issue.
Angst ist nicht das Thema.
The issue was settled.
Das Thema war erledigt.
“Is that an issue?”
»Ist das für Sie ein Problem
That was not the issue.
Das war nicht ihr Problem.
I wanted to clarify the issue—” “The issue, shit!
Ich wollte das Problem klären…« »Das Problem klären, Scheiße!
“What was the issue?”
»Was war denn das Problem
That isn’t the issue.”
Das ist nicht das Problem.
“There is no issue.”
»Es gibt kein Problem
“There is an issue with—”
„Es gibt ein Problem mit …“
Whether that’s the issue.”
Ob das wieder das Problem ist.
It was an issue of class, an issue of education, an issue of sexual threat, an issue of brother versus lover.
Es war eine Frage der Klasse, eine Frage der Bildung, eine Frage sexueller Bedrohung, eine Frage von Bruder gegen Liebhaber.
That is not an issue.
Das ist hier nicht die Frage.
Then there was the metabolic issue.
Dann war da die Frage des Stoffwechsels.
These are real issues.
Das sind wichtige Fragen.
“That is a separate issue.”
»Das ist eine ganz andere Frage
Patton, on that issue.
Patton in dieser Frage geteilt.
There was no use for that issue;
Die Frage brachte nichts mehr;
It’s an issue of safety.
Es ist eine Frage der Sicherheit.
That’s a maintenance issue.
Das ist eine Frage der Wartung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test