Translation for "the irradiated" to german
Translation examples
Condensed and irradiated.
Bestrahlte Kondensmilch.
Like dancing in irradiated paint.
Es ist wie ein Tanz in bestrahlter Farbe.
But these larvae samplings have been through the same irradiation as the pupae.
Aber diese larvae sind ebenfalls bestrahlt worden.
he was like an irradiated mummy of a man, sealed in liquid plastic.
er war wie die bestrahlte Mumie eines Menschen und in Plastik eingeschweißt.
“So when they get here, they have already been dyed and irradiated?”
»Das heißt, wenn sie hier ankommen, sind sie schon gefärbt und bestrahlt
After the larvae are dyed pink, they are irradiated to make them sterile.
Nachdem die Larven rosa gefärbt sind, werden sie bestrahlt, um sie unfruchtbar zu machen.
what he had to choose from was freeze-dried, irradiated, and other nonperishables.
also musste er sich zwischen gefriergetrockneten, bestrahlten und anderswie konservierten Nahrungsmitteln entscheiden.
Using mechanical lifts, we take the irradiated uranium slugs and put them underwater.
Wir nehmen die bestrahlten Uranstücke mit mechanischen Hebevorrichtungen auf und bringen sie unter Wasser.
They’ve been irradiating fruit flies for a hundred years, at every conceivable dosage.’
»Fruchtfliegen wurden seit hundert Jahren mit jeder beliebigen Dosis bestrahlt
But it had not yet been irradiated-sterilized-when it went up our Juan Doe’s nose.”
Aber sie war noch nicht bestrahlt – sterilisiert – worden, als sie unserem Juan Doe in die Nase stieg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test