Translation for "the fall" to german
Translation examples
Now fall has arrived—an abrupt, cataclysmic fall.
Jetzt ist es Herbst – ein abrupter und kataklystischer Herbst.
“What will you be doing this fall?”
»Was wirst du im Herbst machen?«
Especially in the fall.
Besonders im Herbst.
Garlic in the fall.
Knoblauch im Herbst.
In spring and fall.
Im Frühjahr und im Herbst.
It was the fall of 1693.
Es war im Herbst 1693.
It died in the fall.
Sie starb im Herbst.
            Nearly fall.
Es wird bald Herbst.
Sometime in the fall.
Irgendwann im Herbst.
Well, it is the fall.
Na, wir haben Herbst.
The dying fall, the fall into dying.
Der tödliche Sturz, der Sturz ins Sterben.
No one could bear to fall, if the fall was great enough.
Niemand konnte einen Sturz ertragen, wenn der Sturz tief war.
It was chilling to be watching and falling at the same time. Watching and falling.
Es war schaurig, gleichzeitig hinzusehen und zu stürzen. Sehen und stürzen.
"Five Falls died in a bad fall, didn't he?
Fünf Stürze starb nach einem sehr schweren Sturz, nicht wahr?
“—or you will fall—”
»Ihr werdet stürzen –«
That was some fall.
Das war ein schlimmer Sturz.
It was just a fall.
Es war bloß ein Sturz.
It was like falling.
Es war fast wie ein Sturz.
Fall, the Republic will.
Stürzen die Republik wird.
If I fall, you fall.
Wenn ich falle, fällst du auch.
For those who can’t.” Falling, falling.
Für jene, die es nicht können.« Fallen, fallen.
Falling, falling… Toward … something.
Fallen, fallen … Auf… irgendetwas zu.
And keep falling and falling.
Und falle und falle immer tiefer.
‘If you fall, we’ll fall together.’
»Wenn du fällst, fallen wir beide.«
It sounded like 'Fallfall.' Something like that.
»Es klang wie ›Fallfall‹.
I am falling, yet not falling, suspended.
Ich falle und falle doch nicht, sondern schwebe im Nichts.
How was it falling? Mother says. Falling?
Wie war das Fallen?, fragt Mutter. Fallen?
What if I fall?—that is what he asks himself. What if I fall and then keep falling for ever?
Wenn ich nun falle? – das fragt er sich. Wenn ich nun falle und dann ewig falle?
“Land left behind with the falling of the Fire Sea,”
»Land, das durch den Rückgang der Feuersee frei geworden ist«, fügte Jera hinzu.
The fall of facial hair in the 1980s was not a simply a shift in fashion, but the result of a deliberate campaign of suppression.
Der Rückgang der Gesichtsbehaarung in den 1980ern war nicht einfach eine Verlagerung der Mode, sondern Ergebnis eines ganz bewussten Unterdrückungskampfes.
You said that the fast fall in the number of babies per woman in Iran is a reflection of improvements in health and education, especially for Iranian women.
Sie haben gesagt, dass der rasche Rückgang der Geburten pro Frau im Iran die Verbesserungen in der Gesundheitsversorgung und in der Bildung, vor allem der iranischen Frauen, widerspiegelt.
The drop in velocity accelerated as a result of the Panic of 2008, falling from 1.80 in 2008 to 1.67 in 2009—a 7 percent drop in one year.
Die Panik von 2008 sorgte für einen weiteren deutlichen Einbruch auf eine Geschwindigkeit von 1,80 im Jahr 2008 und eine Geschwindigkeit von 1,67 im Jahr 2009 – ein Rückgang um 7 Prozent innerhalb eines Jahres.
Several smaller mine sites remained viable, but isolation—the nearest city is three hundred miles away—and the inhospitable environment contributed to a steady fall in population.
Mehrere kleinere Bergwerke blieben aktiv, doch die Isolation – die nächste größere Stadt ist fünfhundert Kilometer entfernt – und die unwirtliche Umgebung trugen zu einem konstanten Rückgang der Einwohnerzahl bei.
One of the puzzling things about New York City is that, after the enormous and well-publicized reductions in crime in the mid-1990s, the crime rate has continued to fall.
Wenn man sich die Verbrechensstatistik von New York City ansieht, fällt auf, dass die Zahl der Verbrechen nach dem deutlichen und in der Presse breit dargestellten Rückgang der Kriminalität Mitte der neunziger Jahre konstant weiter zurückging.
on the lousy dial-up connection that was all you could get in Stokesdale, when he read the words “peak oil.” It meant the point when petroleum extraction would reach its maximum rate and begin to fall off.
Die Modemverbindung war schlecht, aber in Stokesdale gab es nichts Besseres. Da sah er zum ersten Mal den Begriff peak oil – gemeint war der Augenblick, an dem die Ölförderung ihren Höhepunkt erreichte und der unausweichliche Rückgang einsetzte.
At one degree Celsius, with a decline in American GDP of 0.88 percent, global GDP would fall by 0.12 percent, the American losses cascading through the world system. At two degrees, the economic ripple effect triples, though here, too, the effects play out differently in different parts of the world;
Wenn das amerikanische BIP bei einer Erwärmung um ein Grad Celsius um 0,88 Prozent sinkt, würde das weltweit einen Rückgang um 0,12 Prozent auslösen, weil die amerikanischen Verluste sich rund um den Globus auswirken würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test