Translation for "the equivalent" to german
Translation examples
was equivalent to killing.
mit dem Töten äquivalent war.
Or equivalent machinery.
Oder einen äquivalenten Mechanismus.
Or the equivalent of a coffee machine.
Oder das Äquivalent zu einer Kaffeemaschine.
You are equivalent in skills and talent.
Du bist seinen Fähigkeiten äquivalent.
The equivalent of a frown, maybe?
Vielleicht das Äquivalent eines Stirnrunzeins?
It was their equivalent of a boisterous hubbub.
Es war ihr Äquivalent eines lebhaften Stimmengewirrs.
Their equivalent of a Planck moment.
Dem Äquivalent der Planck-Zeit.
There was no equivalent for khepri.
Dafür gab es bei den Khepri kein Äquivalent.
Then name me a female equivalent.
Und dann nennen Sie mir ein weibliches Äquivalent.
The human equivalent.
Das menschliche Gegenstück.
It’s the equivalent of an ocean liner.
Es ist das Gegenstück zu einem Ozeanriesen.
The spiritual equivalent of the SAS.
Das spirituelle Gegenstück zur GSG9.
It was the visual equivalent of elevator music.
Es war das visuelle Gegenstück zu Fahrstuhlmusik.
Maria's just the female equivalent.’
Maria ist das weibliche Gegenstück.
Yoni -- Its feminine equivalent.
Yoni: sein feminines Gegenstück.
the visual equivalent of a wolf whistle.
das visuelle Gegenstück zu einem anerkennenden Pfiff.
Copies are not the human equivalent of A.
Kopien sind keineswegs das menschliche Gegenstück von A.
The Wings were the male equivalent of the Feathers.
Die Flügel waren das männliche Gegenstück zu den Federn.
North Korea is the cyber equivalent of Afghanistan.
Nordkorea ist das virtuelle Gegenstück zu Afghanistan.
Samus is the equivalent.
Samus ist das Äquivalent.
Or the equivalent of a coffee machine.
Oder das Äquivalent zu einer Kaffeemaschine.
The equivalent of a frown, maybe?
Vielleicht das Äquivalent eines Stirnrunzeins?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test