Translation for "the end of spring" to german
Translation examples
From the wintry end of autumn, to the summery end of spring.
Letztes Mal im Winter, jetzt am sommerlichen Ende des Frühlings.
And so he had not really been surprised when, towards the end of spring, Conall had confessed: "I want to take the druid's tonsure."
Und so war er im Grunde nicht sonderlich überrascht gewesen, als Conall ihm gegen Ende des Frühlings gestanden hatte: »Ich möchte mir die Druidentonsur schneiden lassen.«
the other, which was perhaps fundamental, took me still more time to understand. ‘Actually, I didn’t understand it until one day towards the end of spring.
Und trotzdem war damit noch nicht alles erklärt – den anderen, womöglich viel wichtigeren Grund begriff ich jedoch erst später, genaugenommen erst gegen Ende des Frühlings.
There are too many words that Noor doesn’t understand, exotic plants that he has never heard of – banafsha, ajwain, nazbo – and seasons that he doesn’t even know exist: towards the end of spring collect the blooms that have only withered for three-fifths of a day. The text blurs the distinction between gardening and the growth of cancer, as if the lump around Zainab’s liver isn’t a poisonous tumour eating her innards but a lump of wet earth about to sprout end-of-winter gardenias.
Es kommen viele Wörter vor, die Noor nicht versteht, exotische Pflanzen, von denen er noch niemals gehört hat – Banafsha, Ajwain, Nazbo –, und saisonale Vorgaben, von denen er nicht einmal gewusst hat, dass sie existieren: „Gegen Ende des Frühlings sammeln Sie die Blüten ein, die gerade drei Fünftel vom Tage gewelkt sind.“ Im Text verschwimmt der Unterschied zwischen dem Wachstum von Pflanzen und dem von Krebs, als wäre der Klumpen an Zainabs Leber kein bösartiger Tumor, der an ihren Eingeweiden frisst, sondern ein Klumpen feuchter Erde, der in Kürze spätwinterliche Gardenien hervorbringt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test