Translation examples
Such a dowry, Claudia.
Was für eine Mitgift, Claudia.
“Constanza has no dowry.”
»Constanza hat keine Mitgift.«
“For she is a dowry in herself.”
»Denn sie ist ihre eigene Mitgift.«
It’s not just the dowry?’
Es geht ihm nicht nur um die Mitgift?
An orphan, and without a dowry?
»Eine Waise ohne Mitgift?«
“Her dowry's very pretty.”
»Ihre Mitgift ist ansehnlich.«
And then, when the dowry ran out?
Und dann, als diese Mitgift verbraucht war?
“What is Julia's dowry?”
»Wie hoch ist Julias Mitgift?«
However, needs must when there is no dowry!
Aber es geht nicht anders, wenn sie keine Mitgift hat!
I’m not bothered about any dowry;
Ich bin an keiner Mitgift interessiert;