Translation for "the dispatcher" to german
The dispatcher
Translation examples
One of his men had gone inside and spoken to the dispatcher.
Einer seiner Männer war hineingegangen und hatte mit dem Disponenten gesprochen.
"Authorization code?" the Boulder dispatcher asked, just as crisply.
»Autorisierungscode?«, fragte der Disponent in Boulder genauso autoritär.
But, may I please have money, as you must present a receipt to the dispatcher.
Aber kann ich bitte Geld haben, Sie müssen dem Disponenten von Apex eine Quittung zeigen.
The dispatcher told him the car would be at the hotel by 7:00 pm.
Der Disponent sagte ihm, dass der Wagen um neunzehn Uhr am Hotel vorfahren werde.
'The dispatcher at the Apex agency on Bonham Strand East was still there and he has cars available but nobody to drive one here. 'I'll take a taxi.
»Der Disponent in der Apex-Agentur am Bonham Strand East war noch da und hat noch Fahrzeuge, aber keinen, der eines hierherbringt.« »Ich nehme ein Taxi.
According to Mr Clinton Ellenquist, the Flint City Cab Company dispatcher who was on duty on the night of July 10th, driver Willow Rainwater called in at 9:30 PM to report she had delivered her fare.
Laut Mr. Clinton Ellenquist, dem Disponenten des Taxiunternehmens, der am Abend vom 10. Juli im Dienst war, meldete Fahrerin Willow Rainwater sich um 21.30 Uhr, um zu berichten, dass sie ihren Fahrgast abgesetzt habe.
He made it plain to a relieved dispatcher at the China International Travel Service on Chaoyangmen Street that he both read and spoke Mandarin, and as the rented car would be driven by one of the Chinese officials, no driver was required.
Dem erleichterten Disponenten im China International Travel Service an der Chaoyangmen-Straße machte er klar, dass er Mandarin lesen und sprechen konnte und daher keinen Fahrer benötigte, da der Mietwagen ja von einem der chinesischen Beamten gelenkt werden würde.
What did it serve to hold them to strict military standards when they were such an unlikely lot: unemployable man-children, erstwhile cheerleaders, salesmen of luxury boats, gym teachers, food bloggers, patent clerks, cafeteria lunch ladies, dispatchers from international delivery companies.
Was nützte es, sie auf strenge militärische Maßstäbe festzulegen, wo sie dafür nicht im mindesten prädestiniert waren: nicht beschäftigungsfähige Mann-Kinder, ehemalige Cheerleader, Vertreter für Luxusboote, Turnlehrer, Food-Blogger, Patentreferenten, Cafeteria-Bedienungen, Disponenten internationaler Speditionen.
Clinton Ellenquist, the Flint City Cab Company dispatcher who was on duty on the night of July 10th, driver Willow Rainwater called in at 9:30 PM to report she had delivered her fare. The Southern Limited, which Ms. Rainwater has stated is the train the subject under investigation meant to take, pulled into the Vogel at 9:50 PM.
Laut Mr. Clinton Ellenquist, dem Disponenten des Taxiunternehmens, der am Abend vom 10. Juli im Dienst war, meldete Fahrerin Willow Rainwater sich um 21.30 Uhr, um zu berichten, dass sie ihren Fahrgast abgesetzt habe. Der Southern Limited, laut Ms. Rainwater der Zug, den der Verdächtige nehmen wollte, traf um 21.50 Uhr auf Bahnsteig 3 ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test