Translation for "the dip" to german
Translation examples
He used it for a dip.
Er hat sie als Dip benutzt.
Director of operations at Dip.
Die Einsatzleiterin auf Dip.
Would you like some dip?
Kann ich euch einen Dip anbieten?
And far worse for Dip.
Für Dip mußte es noch schlimmer sein.
Well, Dip speaks Basic.
Nun, Dip spricht Basic.
TOGETHER US, Dip added.
WIR ZUSAMMEN, fügte Dip hinzu.
“But I had some leftover seven-layer dip.”
»Aber ich hatte noch einen Rest Siebenschichten-Dip
The dip will keep for one week in the fridge.
Der Dip kann bis zu einer Woche im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Happy Dip, that's the bestest brand.
»Happy Dip, das ist die beste Sorte.«
Maybe I could make a vegetarian dip.
Ich könnte ja vielleicht einen vegetarischen Dip machen.
With it we have army bread dipped in gravy.
Dazu essen wir Kommißbrot, das wir in die Soße tunken.
‘I thought we could just dip into the sauce and eat.’
»Ich dachte, wir tauchen ihn einfach in die Soße und essen ihn.«
You’re supposed to dip the mushrooms in the sauce there, and eat it with the radish.
Sie müssen die Pilze in die Soße hier eintunken und mit dem Rettich zusammen essen.
But it is now.” Smith dipped one of my French fries into the homemade sauce.
Das hat sich inzwischen geändert.« Smith tunkte eine meiner Fritten in die hausgemachte Soße.
Zaitzev buttered his last piece of bread and dipped it in the remaining gravy in his bowl before eating it.
Zaitzew butterte die letzte Brotschnitte und wischte dann damit die Reste der Soße aus seiner Schüssel.
Pierre dipped his finger into the thick, dark yellow sauce that Jean-Marc had just made.
Pierre stippte seinen Finger in die dicke dunkelgelbe Soße, die Jean-Marc gerade zubereitet hatte.
You pick them up with chopsticks – I almost said tweezers – and you can dip them in this yellow sauce.
»Nehmt sie euch mit Stäbchen«, fast hätte ich gesagt, mit einer Pinzette, »und tunkt sie in diese gelbe Soße.
Before she brought it to her mouth, she dipped it deep in the ginger-and-cinnamon sauce.
Sie schüttelte sie, um den Blutkreislauf anzuregen. Dann griff sie nach einem anderen Stück des Kapauns, tauchte es in die Ingwer-Zimt-Soße und steckte es in den Mund.
I quickly grab one of the pastries, dip it into a red sauce, and pop it into my mouth.
Rasch nehme ich mir eines der frittierten Gemüsebällchen, tauche es in eine Schale mit roter Soße, die dazu serviert wurde, und stecke es mir in den Mund.
I was about to dip it into my coffee.
Ich wollte es gerade in den Kaffee tauchen.
“I’d have to dip everything in salt water.”
»Ich müsste alles in Salzwasser tauchen
»You gonna dip ’em in bleach or something?«
»Willst du sie in Bleichmittel tauchen oder so was?«
I dip swabs into distilled water.
Ich tauche Tupfer in destilliertes Wasser.
Dip the brush in the water and repeat.
Pinsel ins Wasser tauchen und noch mal von vorn.
I think they would be awesome dipped in this coffee.
Ich glaube, man könnte sie herrlich in diesen Kaffee tauchen.
I want to dip my paws in the sea!
Ich möchte meine Tatzen ins Meer tauchen!
They dip their wings across the light and then they enter that silence.
Sie stippen die Flügel ins Licht und tauchen dann in dieses Schweigen ein.
To wake him up, dip the rag in strong vinegar.
Um ihn aufzuwecken, tauche den Lappen in starken Essig.
A second sail was on point of dipping behind the horizon.
Ein zweites Segel war kurz davor, hinter den Horizont zu tauchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test