Translation examples
They’re cherished and prayed for and expected home.
Sie werden geliebt, in Gebete eingeschlossen und zu Hause erwartet.
You will be loved and cherished forever, and forever young.
Du wirst ewig geliebt und verwöhnt werden und ewig jung bleiben.
Of the hopes he had cherished once and repressed later.
An die Hoffnungen, die er einst gehegt und später aufgegeben hatte.
All well-tended and nicely laid out, someone’s cherished home.
Alles sehr ordentlich, ein gehegtes und gepflegtes Zuhause.
Every soul on board is sailing to a cherished dream and new beginnings.
Jeder hier an Bord fährt einem lang gehegten Traum und einem Neuanfang entgegen.
It was a dream we had all cherished, but we knew we had to be careful.
Es war ein Traum, den wir alle gehegt hatten aber wir wussten, dass wir vorsichtig sein mussten.
Cora thought of her garden back on Randall, the plot she cherished.
Cora dachte an ihren Garten auf Randall, das kleine Beet, das sie so gehegt hatte.
Hence it followed that all life forms were worthy of respect and should be cherished.
Daraus folgte, daß alle Lebensformen Achtung verdienten und gehegt werden sollten.
The trees and shrubs, though less rife, were better cared for and duly cherished.
Doch man war vorsichtig zu Werke gegangen und hatte die verschonten Bäume und Sträucher gehegt und gepflegt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test