Translation for "the capitalized" to german
Translation examples
And the word tree is carved in capital letters.
Und das Wort ›Baum‹ ist großgeschrieben.
He spelt Rose’s name without a capital R.
Roses Name war nicht einmal großgeschrieben.
“The word tree is all in capital letters. But why?”
»Das Wort ›BAUM‹ ist großgeschrieben. Warum nur?«
“Why in the world is ‘tree’ capitalized?
»Warum bloß ist das Wort ›Baum‹ großgeschrieben?
Unlike the lines in the crypt of the ruined castle, the word here was not written in capital letters.
Das Wort war im Gegensatz zu den Zeilen in der Krypta der Schlossruine nicht großgeschrieben.
‘But then there’s this word in capitals at the end,’ said Froissy, ‘and it’s not in German.’
»Aber dieses großgeschriebene Wort am Ende«, sagte Froissy und tippte auf das Papier, »das ist kein Deutsch.«
At the same time, she looked less like someone called Sabriel, and more like the Abhorsen, capital letter and all.
Gleichzeitig wirkte sie auch anders als jemand, der Sabriel hieß. Mehr wie ABHORSEN, großgeschrieben.
He reined in, took out a mobile, accessed Messages and found a single capital X.
Er ließ die Zügel locker, zog sein Handy heraus, rief die Nachrichten auf und fand ein einziges, großgeschriebenes X vor.
Beneath was a lipstick, a toothbrush still in its wrapping, and a pocket diary without entries until the middle of May, and then each page blank but for the word ‘Soon’ written with a capital S.
Ganz unten lagen ein Lippenstift, eine noch verpackte Zahnbürste und ein kleines Tagebuch ohne Einträge bis Mitte Mai – und auch danach war jede Seite leer bis auf das eine Wort Bald, großgeschrieben, sowie eine Zeile am 28.
I am not a philosopher, I am a psychologist, and fretting about the exact nature of the Truth with a capital T is not going to meet the situation that faces me, which is that of a human being, usually in great distress and confusion, wanting sympathy and understanding.
Ich bin keine Philosophin, ich bin Psychologin, und mir den Kopf über das genaue Wesen der WAHRHEIT, großgeschrieben, zu zerbrechen ist der Situation, in der ich mich befinde, nicht angemessen. Bei dieser Situation geht es um einen Menschen, meist in großer Not und Verwirrung, der Mitgefühl und Verständnis sucht.
Anakin reached for their survival packs and activated the landing ramp, which led to the greeting center high above the capital city, Eusebus. He couldn’t wait to get going.
Anakin griff nach ihren Survival-Packs und aktivierte die Landerampe, die zu einem Empfangszentrum hoch über der Hauptstadt des Planeten, Eusebus, führte. Anakin konnte es kaum erwarten auszusteigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test