Translation for "the canadian" to german
Translation examples
“You’re Canadian, right?
Du bist doch Kanadier, oder?
They were Canadians, too.
Auch das waren Kanadier.
The young Canadian (who was not a Canadian) was where the writer should start.
Mit dem jungen Kanadier (der gar kein Kanadier war) wollte der Schriftsteller beginnen.
Quinn is Canadian.
Quinn ist Kanadier.
“I’m a Canadian,” I said. “I’ve been a Canadian for twenty years.”
»Ich bin Kanadier«, entgegnete ich. »Seit zwanzig Jahren bin ich Kanadier
“And they weren’t Canadian, sir.
Und sie waren keine Kanadier, Sir.
The young Canadians laughed.
Die Kanadier lachten.
Angel isn’t Canadian!
Angel ist kein Kanadier!
“I’m Canadian, you slontze.”
»Ich bin Kanadier, du Schlonz.«
Is it something Canadian?
Ist es was Kanadisches?
Canadian Satanists? You're sending me to a group of Canadian Satanists?
«Kanadische Satanisten? Du schickst mich zu einer Gruppe kanadischer Satanisten?»
This is more Canadian.
Das hier ist eher kanadisch.
The Canadian Satanists.
Kanadische Satanisten.
It seemed very Canadian.
Es kam ihm sehr kanadisch vor.
“It’s Canadian Thanksgiving.
Kanadisches Thanksgiving.
The Canadian accent, they say.
Es könnte der kanadische Akzent sein.
“They had a Canadian passport?”
»Sie hatten kanadische Pässe?«
‘It’s his Canadian courtesy.’
»Das ist nur seine kanadische Höflichkeit.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test