Translation for "the broken law" to german
Translation examples
She doubted that they ever thought of the realities: those people and places whose realities had no elasticity, whose lives were shattered with the broken laws, the torn social contract.
Sie bezweifelte, ob diese Männer je an die Wirklichkeit dachten, an die Menschen und Orte, deren Realitäten keinen Spielraum hatten, deren Leben unter gebrochenen Gesetzen und Verstößen gegen den Gesellschaftsvertrag zertrümmert wurden.
I hurled the fury into my shield, thickening it, making sure everyone was protected. “No broken law,” Aro repeated.
Ich schleuderte die Wut in meinen Schild, machte ihn dicker, damit ich alle schützen konnte. »Kein Gesetz gebrochen«, wiederholte Aro.
There's every reason to believe they've broken laws, engaged in activities and transactions prohibited by their respective governments."
Alles spricht dafür, dass sie Gesetze gebrochen und sich auf Unternehmungen und Transaktionen eingelassen haben, die die jeweiligen Regierungen unter Verbot gestellt haben.
"Yes. The idea is that people who've broken laws are put into the labyrinth, the precise place being determined by the nature of the offence.
Ja. Der Gedanke dabei ist, dass Leute, die Gesetze gebrochen haben, in das Labyrinth gesteckt werden, wobei der genaue Platz von der Natur des Vergehens bestimmt wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test