Translation for "the accretion" to german
Translation examples
When the slow accretion of tiny bits of knowledge reached critical mass, then you got steamships, or relativity, or Y-energy.
Sobald die langsame Ansammlung von winzigen Wissensbrocken eine kritische Masse erreichte, entstanden eben Dampfschiffe, Relativitätstheorien oder Y-Energie.
It’s an accretion of subtleties—the way Honey and Molina played their invented ranks of inspector and sergeant so naturally, one instinctively subservient to the other.
Es ist eine Ansammlung von unauffälligen Kleinigkeiten: Honey und Molina spielen ihre erfundenen Dienstgrade, Inspector und Sergeant, sehr natürlich, und der eine begegnet dem andern mit instinktivem Gehorsam.
That great accretion of souls had begun to exert a strange pressure on me, compressing the air spaces in my head and lungs as if I were sinking gradually into deep water.
Diese große Ansammlung von Seelen übte mehr und mehr Druck auf mich aus, presste sämtliche Zwischenräume in meinem Kopf und meiner Lunge zusammen, als würde ich immer tiefer unter Wasser sinken.
Not imported from Saturn or the like, it’s been there from the beginning, part of the original accretion, right?
Nicht vom Saturn importiert oder dergleichen. Es ist von Anfang an hier gewesen, als ein Teil der ursprünglichen Zusammenballung, der Akkretion. Richtig?
Space horses were theorized to have evolved in the energy-rich accretion disk of a black hole—surely a few days in B’s enhanced sunlight couldn’t have killed it already.
Es gab eine Theorie, der zufolge sich die Raumpferde in der energiereichen Akkretions-Scheibe eines schwarzen Lochs entwickelt hatten — einige wenige Tage im gesteigerten Sonnenlicht von B konnten es unmöglich getötet haben.
When Iapetus had formed by accretion from the disc of rubble around proto-Saturn, it had been spinning so rapidly that its lithosphere, still plastic because it was warmed by radioactive decay of nucleotides, principally aluminium-26, had been distorted, fattening around the equator. But aluminium-26 has a short halflife and Iapetus was too far from Saturn to be significantly stretched and kneaded by tides, so the moon had stabilised and cooled very quickly after formation, and the bulge at its equator had been preserved like the raised seam at the joint of the two halves of a walnut shell.
Als sich Iapetus durch Akkretion aus dem Geröll gebildet hatte, das den Proto-Saturn umgab, hatte er sich so schnell gedreht, dass sich seine Lithosphäre, die damals noch modellierbar gewesen war, weil sie durch den radioaktiven Zerfall der Nukleotide, insbesondere des Aluminium-26, erwärmt wurde, verformt hatte. Am Äquator hatte sich eine Verdickung gebildet. Doch Aluminium-26 hat eine kurze Halbwertzeit, und Iapetus war zu weit vom Saturn entfernt, um von den Gezeitenkräften in die Länge gezogen und durchgeknetet zu werden. Deshalb hatte sich der Mond relativ bald nach seiner Entstehung stabilisiert und war abgekühlt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test