Translation examples
Neither did more than to accept the abuse with humility, however.
Keiner der beiden tat jedoch mehr, als die Zurechtweisung mit Demut hinzunehmen.
That silent act spoke louder than centuries of verbal abuse. “Alex!
Diese stumme Tat war lauter als Jahrhunderte der Beschimpfungen. »Alex!
I’m sure because of this technicality he never saw himself as an abuser.
Ich bin sicher, aufgrund dieses Details, dieser Formsache, musste er sich nie als Täter sehen.
In face of these atrocities, the shocking abuse at Abu Ghraib prison is being forgotten.
Angesichts dieser Gräuel werden die entsetzlichen Taten im Gefängnis Abu Ghraib vergessen.
His throat felt sore and abused, but his hands weren’t tied down.
Die Kehle war wund und tat weh, doch die Hände waren nicht mehr gefesselt.
Whatever Erik was doing here, I didn’t believe he’d abuse this situation.
Was immer Erik auch gerade tat, bei ihm war ich mir sicher, dass er die Situation nicht ausnutzen würde.
This was indeed a common abuse of the day, and the allies had much just cause for grievance.
Das war in der Tat ein alltäglicher Machtmißbrauch jener Zeit, und unsere Verbündeten klagten darüber mit vollem Recht.
What they were doing looked nothing like an abuse of power, like those historical paintings of villages being burned.
Nichts von dem, was sie taten, glich einer Strafmaßnahme oder einem historischen Gemälde einer brennenden Stadt.
At the same time, the abuser tries to make the victim believe that what's happening is the most natural thing in the world.
Zugleich versucht der Täter dem Opfer einzureden, das, was da passiert, wäre das Normalste auf der Welt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test