Translation for "that wisdom" to german
Translation examples
But that is not wisdom.
Aber das ist keine Weisheit.
Only this knowledge is Wisdom. This wisdom alone is Knowledge.
nur dieses Wissen ist Weisheit, diese Weisheit allein ist Wissen.
Is that your wisdom?
»Ist das deine Weisheit
and there was wisdom in it.
Und es strahlte Weisheit aus.
Of course they were-primitive Wisdom, Wisdom on the neolithic level.
Selbstverständlich besaßen sie die primitive Weisheit, Weisheit auf der neolithischen Ebene.
Wisdom is strength.
Weisheit ist Kraft.
That is the beginning of wisdom.
Dies ist der Beginn der Weisheit.
“This is the foreigners’ wisdom;
Das sind ausländische Weisheiten;
The wisdom of the ancients.
Die Weisheit der Alten.
He concluded by citing Plato’s argument that wisdom is the only thing that is good in and of itself;
Er schloss mit Platons Darlegung, dass Weisheit das Einzige sei, was an und für sich genommen eine Tugend darstelle;
With their ample hair, several generations of Romans and Greeks declared that wisdom and virtuous character were the true basis of manly honor and imperial rule, not some mindless imitation of idealized heroism.
Mehrere Generationen Römer und Griechen zeigten mit ihrem üppigen Haar, dass Weisheit und Rechtschaffenheit die wahren Säulen männlicher Ehre und Kaiserherrschaft darstellten, nicht die geistlose Nachahmung eines idealisierten Heldentums.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test