Translation for "that winds" to german
Translation examples
The other side winds and twists.
Die andere Seite windet sich hin und her.
and while there’s wind, there is no snow.
es windet zwar noch, schneit aber kaum mehr.
There is an elaborate racetrack winding through them.
Eine komplizierte Rennstrecke windet sich darüber.
The road begins to wind into the mountains.
Die Straße windet sich allmählich in die Berge hinauf.
Winding down the cold, the dark streets.
Es windet sich die kalten, dunklen Straßen hinunter.
Beyond, a long procession winds across the land.
In der Ferne windet sich eine lange Prozession über das Land.
There you will find a narrow path which winds to a cave.
Du wirst einen schmalen Pfad finden, der sich zu einer Höhle windet.
-- the way the Mississippi winds around, like a snake with a broken back?
So wie der Mississippi sich windet wie eine Schlange mit gebrochenem Rückgrat?
It is glorious, Merrik, so very beautiful, with the water winding like a snake and—
Es ist herrlich, Merrik. Der Fjord, der sich wie eine Schlange windet und .
through town and stay on the north trail that winds around
Durch die Stadt durch und auf dem Nordweg bleiben, der sich um den Fuß des Bergs windet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test