Translation for "that was at last" to german
Translation examples
Relief because at last, at last, at last.
Erleichterung, denn endlich, endlich, endlich.
And then, at last, at last, I was there.
Und dann war ich endlich, endlich da.
“At last, at last!” he exclaimed.
»Endlich, endlich!«, rief der Mann.
At last, at last the voices grew silent.
Endlich, endlich verstummten diese Stimmen.
“At last, at last!” she cried triumphantly.
»Endlich! Endlich!« schrie sie triumphierend.
At last, at last, she had seen through me.
Endlich, endlich hatte sie mich durchschaut.
Oh, Judith, at last, at last.
Ach, Judith, endlich, endlich ist es soweit.
She was going to cut crystal at last. At last?
Endlich würde sie Kristalle schneiden. Endlich?
There it was at last.
Da war sie endlich.
Home at last, decent food at last.
Endlich wieder zu Hause, endlich vernünftiges Essen.
At last, they were gone.
Schließlich waren sie weg.
At last it was over.
Schließlich war es vorüber.
At last it was done.
Schließlich war er fertig.
But at last they were there.
Aber schließlich war es geschafft.
It was, at last, real.
Es war schließlich doch Wirklichkeit.
And at last into an alley.
Und schließlich in eine Gasse.
At last they arrived.
Schließlich waren sie angelangt.
At last they came to it.
Schließlich erreichten sie es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test