Translation for "that tend" to german
That tend
Translation examples
Will tended to underestimate the enemy.
Will tendierte dazu, den Feind zu unterschätzen.
FBI is tending in that direction.
Das FBI tendiert in diese Richtung.
Perhaps everything, in fact, tended towards Russia.
Vielleicht tendierte tatsächlich alles zu Russland hin.
it tends to penalize original and imaginative thinking.
sie tendiert dazu, originelle und fantasievolle Gedanken zu bestrafen.
Going by appearances, its practical value tended towards zero.
Dem Aussehen nach tendierte sein Gebrauchswert gegen Null.
In addition, they tended to lose coherence across large distances.
außerdem tendierten sie mit wachsendem Abstand zu Kohärenzverlust.
You people don’t tend to play well with others.
Ihr Leute tendiert nicht gerade dazu, gut mit anderen zusammenzuarbeiten.
It tends to be … rather hard on anyone who can’t keep up.”
Sie tendiert dazu, ziemlich … hart zu sein zu jemand, der nicht mithalten kann.
(In a vacuum it tends toward baseline zero.) But what about fluctuations?.
(In einem Vacuum tendiert das zum Grundwert Null.) Aber was ist mit Fluktuationen?
die dazu neigen,
They tend to be vengeful.
Sie neigen dazu, nachtragend zu sein.
We tend to be biased.
Wir neigen zur Voreingenommenheit.
But I tend to agree.
Aber ich neige dazu, dir zuzustimmen.
“I’d tend to doubt it.”
»Ich neige dazu, das zu bezweifeln.«
But they tend to be microscopic.
Aber die neigen dazu, mikroskopisch klein zu sein.
I tend to believe him.
Ich neige dazu, ihm zu glauben.
I do tend to be enthusiastic.
Ich neige dazu, etwas zu enthusiastisch zu sein.
Bureaucrats tend to be cowardly.
Bürokraten neigen zu Feigheit.
they tend to dramatize themselves.
die neigen zu dramatischen Überhöhungen.
The Bearcultists tend to forget that.
»Die BärenKultisten neigen dazu, das zu vergessen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test