Translation for "that punctuated" to german
Translation examples
Business plan all formatted and punctuated.
Mit korrekt formatiertem und interpunktiertem Geschäftsplan.
Every course the children take is punctuated by periodical bridge-building sessions.
Jeder Lehrkurs ist von periodischen brückenschlagenden Sitzungen interpunktiert.
Shouts - and countercalls from those woken - punctuated the hours.
Schreie - und Gegenrufe von den dadurch Geweckten - interpunktierten die Stunden.
Her first post was a better-punctuated version of the e-mail she had sent to Wambui.
Ihr erster Beitrag war eine besser interpunktierte Version der E-Mail, die sie Wambui geschrieben hatte.
Everything this woman said, every phrase and sentence, was punctuated with a question mark and the interviewer never raised an eyebrow.
Alles, was die Frau sagte, jedes Satzglied, jeder Satz, war mit einem Fragezeichen interpunktiert, und die Personaltante hob nicht mal die Braue.
But having done those, Daniel picked up the tangents paper, shook off the black grit that re-punctuated it, and headed out the door.
Dies getan, nahm Daniel die Abhandlung über Tangenten, schüttelte die schwarzen Flöckchen, die sie neu interpunktierten, davon ab und ging zur Tür hinaus.
Over the ventilator and engine hums they could hear a rumbling basso continue, punctuated by booms that were timed to sudden explosions of smoke from the vent.
Über dem Ventilator und Motorgeräusch konnten sie einen dröhnenden Basso continuo hören, interpunktiert durch laute Explosionen, die zeitlich zu plötzlichen Raucheruptionen aus dem Schlot paßten.
Punctuated with the same moans and grunts and unintelligible asides that peppered the entire interview, the foregoing soliloquy lasted nearly half an hour, with some prodding from the doctor, after many a breathy pause and phlegmy snuffle.
Interpunktiert mit den gleichen Stöhn- und Ächzlauten und unverständlichen geflüsterten Bemerkungen, die die gesamte Befragung untermalten, dauerte der vorstehende Monolog mit etwas Nachhilfe seitens des Doktors, zahlreichen Atempausen und so manchem schleimigen Schniefen fast eine halbe Stunde.
She imagined small houses of gray clapboard outers and white window frames, streets traced with the black nets of electric lines and punctuated with tough, upright telegraph poles, occasional garish notices for McDonald's and the laundromat, but it was vague and flat in her head like a packed-up film set.
Sie stellte sich kleine Häuser mit schindelverkleideten Außenwänden und weißen Fensterrahmen vor, Straßen, die von den Stromleitungen mit schwarzen Netzen nachgezeichnet und von aufrechten Telegrafenmasten interpunktiert wurden, gelegentlich aufgelockert von einem grellen Reklamepfosten für McDonald’s oder einer Automatenwäscherei, doch blieb ihre Vorstellung vage und flach wie eine beiseite gestellte Filmdekoration.
But having done those, Daniel picked up the tangents paper, shook off the black grit that re-punctuated it, and headed out the door. This was no more than a tenth of everything Isaac had accomplished with fluxions, but it was at least a shred of evidence-better than nothing-and sufficient to keep most Fellows of the Royal Society in bed with headaches for weeks.
  Dies  getan,  nahm  Daniel  die  Abhandlung  über  Tangenten, schüttelte die schwarzen Flöckchen, die sie neu interpunktierten, davon  ab  und  ging  zur  Tür  hinaus.  Es  war  nicht  mehr  als  ein Zehntel alles dessen, was Isaac mit Fluxionen zustande gebracht hatte, aber es war wenigstens ein kleiner Beleg  besser als gar nichts    und  allemal  ausreichend,  um  die  meisten  Fellows  der Royal  Society  auf  Wochen  mit  Kopfschmerzen  ans  Bett  zu  fesseln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test