Translation for "that obeys the law" to german
Translation examples
It obeyed the laws of normal things.
Es gehorchte den Gesetzen der Normalität.
Knnn ships obeyed different laws.
Knnn-Schiffe gehorchten anderen Gesetzen.
Coincidence obeys no laws and if it does we don't know what they are.
Der Zufall gehorcht keinen Gesetzen, und wenn doch, so kennen wir sie nicht.
Perpetually moving, it obeys the laws of moon and tide.
Seine stete Bewegung gehorcht den Gesetzen des Mondes und der Gezeiten.
The origin of the universe might be forever unknown, but all that had happened after obeyed the laws of physics.
Der Ursprung des Universums mochte für immer unbekannt sein, jedoch alles, was seitdem geschehen war, gehorchte den Gesetzen der Physik.
The paraglider, in turn, is light, descends with the wind, and obeys the laws of nature like a leaf falling from a tree. It makes much more sense.
Der Gleitschirm hingegen ist leicht, er fliegt mit dem Wind, gehorcht den Gesetzen der Natur wie ein Blatt, das vom Baum fällt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test