Translation for "that naturalizes" to german
Translation examples
But I’ve been naturalized a French citizen.
Ich bin naturalisierter Franzose.
Your father was naturalized on my father's authority.
Dein Vater ist unter der Verantwortlichkeit meines Vaters naturalisiert worden.
“Surely you mean naturalized,” said Colonel Chapman.
»Sie meinen doch sicher naturalisierter«, sagte Oberst Chapman.
"Why was he permitted naturalized status?" asked the pinstriper.
»Warum ist er naturalisiert worden?«, fragte der Mann im Nadelstreifen.
that culture transcribes genuine suffering while naturalizing its symptoms.
dass die Kultur authentisches Leiden verarbeitet und seine Symptome naturalisiert.
The fourth was a Jamaican by birth, British by naturalization, and had converted to Islam.
Der vierte war gebürtiger Jamaikaner, naturalisierter Brite und zum Islam übergetreten.
He was Louis de Duras, a nephew of Marshal Turenne but a naturalized Englishman.
Es handelte sich um Louis de Duras, einen Neffen von Marschall Turenne, aber naturalisierten Engländer.
I know only that she is living under the name of Alexandra Ostrakova, the daughter of naturalized French parents…
Ich weiß nur, daß sie unter dem Namen Alexandra Ostrakowa lebt, Tochter in Frankreich naturalisierter Eltern .
In theory he's a very rich, very respectable gentleman, with many diverse interests, of Latvian origin but a naturalized Venezuelan—or is it Bolivian?"
Theoretisch ist er ein sehr reicher, sehr achtbarer Mann mit vielseitigen Interessen, lettischer Herkunft, aber naturalisierter Venezolaner – oder Bolivianer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test