Translation for "that is keeps" to german
Translation examples
Keep your side of the bargain, and I’ll keep mine.’
»Halten Sie nur Ihren Teil der Abmachung ein, dann halte ich meinen auch.«
And I will keep it,
«Und ich werde ihn halten
“But I’m keeping you …”
»Aber ich halte Sie auf...«
He intended to keep it.
Und er wollte es halten.
What's keeping you?
»Und was hält Sie dann noch?«
“But can he keep it?”
»Aber wird er sich halten können?«
“Nobody’s keeping you.”
»Keiner hält dich auf.«
“Then what’s keeping you?”
«Was hält Sie dann noch hier?»
Let's keep it that way.
Halten wir es weiter so.
“If it's Hull with him, keep them away, keep them away!”
»Wenn Hull bei ihnen ist, halte sie mir vom Leib, halte sie mir vom Leib!«
Keep going, keep going.
Immer weiter, immer weiter.
To keep moving, to keep changing, to keep transforming into something else in the eyes of society.
Immer weiter wandern, mich immer weiter verändern, immer wieder ein anderer sein in den Augen der Gesellschaft.
Keep fighting, keep trying to be the best you can.
Immer kämpfen und immer versuchen, der Beste zu sein.
We keep doing that.
Das machen wir immer wieder.
And that keeps on going.
Und so geht das immer weiter.
“It keeps disappearing.”
»Es verschwindet immer
I needed to keep saying her name and for her to keep hearing it.
Ich musste immer wieder ihren Namen sagen, wollte, dass sie ihn immer wieder hörte.
But we keep on going along.
Aber wir machen immer weiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test