Translation for "that gone unnoticed" to german
Translation examples
But his revival had not gone unnoticed.
Aber die Reanimation war nicht unbemerkt geblieben.
My father’s honking hadn’t gone unnoticed, however.
Doch die Fanfare meines Vaters war nicht unbemerkt geblieben.
“It couldn’t have gone unnoticed all these years.
Unser Fundstück kann nicht die ganzen Jahre unbemerkt geblieben sein.
The close pursuit of the Ironduke could not have gone unnoticed.
Die Verfolgung durch die IRONDUKE konnte nicht unbemerkt geblieben sein.
The arrival of his ship had not gone unnoticed or unremarked by the fishing crews of the town.
Die Ankunft seines Schiffes war bei den Fischern nicht unbemerkt geblieben.
Billy and Creecher’s activities had not gone unnoticed, it seemed.
Billys und Creechers nächtliche Umtriebe waren scheinbar nicht unbemerkt geblieben.
His bizarre embezzlement had gone unnoticed. He breathed easier.
Seine momentane Geistesverwirrung war unbemerkt geblieben. Er atmete leichter.
The noises emanating from the Caepio suite had not gone unnoticed.
Die Geräusche, die aus Caepios Schlafzimmer drangen, waren im Haus nicht unbemerkt geblieben.
He turned to go, but the implication of his sneer had not gone unnoticed:
Er wandte sich zum Gehen, aber was seine höhnische Bemerkung zu bedeuten hatte, war nicht unbemerkt geblieben.
A breeding population could not have gone unnoticed, simply because we are lacking one thing.
Eine Fortpflanzungsgemeinschaft könnte nicht unbemerkt geblieben sein, einfach weil uns eine Sache fehlt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test