Translation for "that came down to" to german
Translation examples
Muffled screams came down from above, and up from below.
Von oben drangen gedämpfte Schreie herab, andere kamen von unten herauf.
Amy came down and they ate in silence, Gideon helping himself to wine. She drank Pellegrino.
Amy kam nach unten, und sie aßen schweigend, Gideon trank Wein, sie Pellegrino.
Granny V came down to see Sebby off, and they talked interminably for two or three minutes while Wilfrid wandered round the Daimler, looking at the lamps and at his own reflection looming and folding in the dark grey bodywork.
Granny V kam nach unten, um sich von Sebby zu verabschieden. Sie unterhielten sich noch eine Weile, während Wilfrid um den Daimler herumging, sich die Scheinwerfer ansah und sein Spiegelbild, das in der dunkelgrauen Karosserie gequetscht und gedehnt wurde.
They were cordial enough once he showed his ID, and Nigel came down to meet him in the grand foyer, which was indeed quite grand. “Hello, Ed!” He gave a hearty handshake and a smile. “Come this way.”
Sobald er seinen Ausweis zeigte, wurde er herzlich aufgenommen, und Nigel kam nach unten, um ihn in der Eingangshalle, die diesen Namen wirklich verdiente, abzuholen. »Hallo, Ed!«, begrüßte Haydock seinen amerikanischen Gast mit festem Händedruck und freundlichem Lächeln. »Kommen Sie mit.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test