Translation for "than twice that" to german
Translation examples
My husband was twice my age, and now I'm more than twice yours.
Mein Mann war doppelt so alt wie ich, aber jetzt bin ich doppelt so alt wie du.
The original volcano was probably more than twice the height of the surrounding island peaks.
Der ursprüngliche Vulkan war vermutlich mehr als doppelt so hoch als die ihn umgebenden Inselspitzen.
Nearly breathless, Felixson continued his ascent and found an archway, more than twice his height, at the top of the stairs.
Fast schon außer Atem stieg Felixson weiter hinauf, bis er am Ende der Treppe einen Torbogen vorfand, der doppelt so hoch war wie er selbst.
Eventually she was twenty kilometers above the datum — twenty-one above sea level — nearly seventy thousand feet above the ice! — more than twice as high as Everest was above Earth’s oceans;
Schließlich befand sie sich zwanzig Kilometer über der Bezugshöhe - über Meeresniveau - fast siebzigtausend Fuß über dem Eis! Mehr als doppelt so hoch wie der Everest über den Ozeanen der Erde.
A great forested valley stretched before them, a thick carpet of treetop foliage that rose unexpectedly from the lowlands and ended in a ring of huge trees at the valley's center that stood more than twice the height of the others.
Ein ungeheuer weites waldiges Tal erstreckte sich vor ihnen, ein dichter Teppich belaubter Wipfel, der unerwartet aus den Tiefen aufstieg und in einem Ring gewaltiger Bäume in der Mitte des Tales endete, Bäume, die mehr als doppelt so hoch wie die anderen waren.
The heads of the women on either side turned towards him, the illusion dissolved, the distance diminished to a few yards and the bear, more than twice his own height, dropped on all fours and resumed its uneasy rambling up and down the length of the bars.
Die Köpfe der Frauen zu beiden Seiten wandten sich ihm zu, die Illusion schwand, die Entfernung verringerte sich bis auf wenige Meter, und der Bär, doppelt so hoch wie er, ließ sich auf alle viere fallen und wanderte wieder unruhig hinter den Stangen auf und ab.
There are around 50 centenarians in every 100,000 Okinawans — more than twice as many as there are in industrialised countries (Germany currently has ‘only’ 22 centenarians per 100,000 inhabitants).2 In other words, carbohydrates cannot per se be so terribly toxic.
Bei den älteren Okinawa-Japanern kommen auf 100 000 Personen rund 50 Hundertjährige - das ist eine Rate, die mehr als doppelt so hoch ist wie in den meisten Industrieländern (Deutschland zählt derzeit »nur« 22 Hundertjährige pro 100 000 Einwohner).108 Mit anderen Worten, so unheimlich giftig können Kohlenhydrate an sich auch wieder nicht sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test