Translation for "tetrole" to german
Tetrole
  • tetrol
Translation examples
tetrol
TETROL TAGAN (WON) vs.
ALBERONN (gesiegt) gegen TETROL
“But the Gnomish Council hasn’t voted on it!” Tetrol Bonecrusher protested.
»Aber der Gnomenrat hat darüber nicht abgestimmt!« protestierte Tetrol Knochenzermalmer.
Medor, Ayfa, Galbor Redcap, Skathe, Nukalavee the Skinless, Tetrol Bonecrusher, Bles Four-Fang, Betularn of the White Hand, and finally Sharn-Mes all accepted plaudits and stood down unchallenged.
Medor, Ayfa, Galbor Rotmütze, Skathe, Nukalavee der Hautlose, Tetrol Knochenzermalmer, Bles Vierzahn, Betularn von der Weißen Hand und schließlich Sharn-Mes erhielten alle Beifall und blieben ohne Herausforderung.
the novice Firvulag versus a High Tabler notorious for his mind-tricks and dubious courage.) "For Betularn WhiteHand-Celadeyr of Afaliah!" (Two codgers, but the edge clearly belonged to mean old Celo.) "For Tetrol Bonecrusher-Alberonn Mindeater!" (Nod to the Firvulag.
dem Firvulag-Novizen wurde ein Mitglied der Hohen Tafel gegenübergestellt, das für seine mentalen Tricks und seinen fragwürdigen Mut bekannt war.) »Für Betularn Weißhand - Celadeyr von Afaliah!« (Zwei Raufbolde, aber der gemeine alte Celo war dem anderen klar Überlegen.) »Für Tetrol Knochenzermalmer - Alberonn Gedankenfresser!« (Hier war der Firvulag der bessere Mann.
The nine Great Ones of the Little People emerged from the throngs of their adherents to declare fealty to their Battlemaster: Sharn-Mes, the veteran Medor, Galbor Redcap, the female heroes Ayfa and Skathe, Tetrol Bonecrusher, Betularn White-Hand, and-newly accoladed in place of the defunct Bles and Nukalavee-Fafnor Ice-Jaws and Karbree the Worm.
Die neun Großen der Kleinen Leute lösten sich aus den Gruppen ihrer Anhänger, um ihre Treue zu ihrem Schlachtenmeister zu erklären: Sharn-Mes, der Veteran Medor, Galbor Rotmütze, die Kriegerinnen Ayfa und Skathe, Tetrol Knochenzermalmer, Betularn Weißhand und - für die Gefallenen Bles und Nukalavee eingesetzt - Fafnor Eiskiefer und Karbree der Wurm.
In addition to the King and Queen, the Firvulag party was composed entirely of battle champions: Medor, a Firvulag First Comer and Sharn’s deputy, whose illusory aspect was a spiny black wereinsect, the Dreadful Skathe, Ayfa’s ogress crony of the snaggleteeth and dripping talons; the novice hero Fafnor Ice-Jaws, who had trounced Culluket in the Encounters at the last Grand Combat, Tetrol Bonecrusher, the feathered serpent, who had been defeated by Alberonn in the same event; and Betularn of the White Hand, another First-Comer champion, who had been the antagonist of the equally venerable Celadeyr for as long as anyone could remember.
Die Firvulag-Gesellschaft bestand außer dem König und der Königin nur aus Champions des Schlachtfeldes: Medor, ein Einwanderer und Sharns Stellvertreter, dessen illusorischer Aspekt ein dünnes schwarzes Wer-Insekt war, die Schreckliche Skathe, Ayfas alte Oger-Kameradin mit den Fangzähnen und den triefenden Klauen, der Neuling Fafnor Eiskiefer, der Culluket im Heldentreffen beim letzten Großen Wettstreit nicht schlecht vermöbelt hatte, Tetrol Knochenzermalmer, die gefiederte Schlange, der bei der gleichen Gelegenheit von Alberonn geschlagen worden war, und Betularn von der Weißen Hand, ein weiterer Einwanderer-Champion, der, soweit sich irgendwer erinnern konnte, der Gegner des gleichermaßen verehrungswürdigen Celadeyr gewesen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test