Translation for "testators" to german
Testators
noun
Translation examples
The testator didn't know her, did he?
«Der Erblasser hat sie nicht gekannt?»
For instance, do you know why the testator disinherited you?”       “Why—yes,” began Anthony.
Wissen Sie zum Beispiel, weshalb der Erblasser Sie enterbt hat?« »Nun ja…«, begann Anthony.
    The Chinaman showed his white teeth in a humorous grin.     "An heirship is not of very much value until the testator dies,"
Der Chinese bleckte grinsend die weißen Zähne, »Eine Erbschaft ist erst dann etwas wert, wenn der Erblasser gestorben ist!«
You will see in the will that the testator gave certain powers to the trustees to realize capital for the benefit of the legatee in cases where they were satisfied that it would be genuinely for her advantage.
Aus dem Testament ersehen Sie, daß der Erblasser seinen Treuhändern die Vollmacht erteilt hat, zugunsten des testamentarisch Bedachten Kapital in den Fällen flüssig zu machen, in denen sie davon überzeugt sind, daß es ihrem Schützling tatsächlich nützt.
“Signed by the above names Testator as his last will in the presence of us both present at the same time, who in his presence and at his request and in the presence of each other have hereunto subscribed our names as witness.”
Gezeichnet durch den oben genannten Erblasser in Gegenwart zweier Zeugen, die gleichfalls in Gegenwart des Erblassers ihren Namen unter dieses Dokument setzen.
hunters of heritages offering their sons and daughters to debauched testators. All pass across the pages. They debate in the streets, rub elbows in the baths, beat each other unmercifully as in a pantomime.
Erbschaftsjäger, die ihre Knaben und Mädchen den Ausschweifungen der Erblasser überliefern – alle diese Typen folgen einander auf der Straße streitend, die Bäder besuchend, sich krumm und lahm schlagend, wie das wohl in einer Pantomime zu geschehn pflegt.
One day the feeling might come to resemble forgiveness, but for now it was only pity, for Archy, for his father and his sons, for all the men of whom he was the heir or the testator, from the Middle Passage, to the sleeper cars of the Union Pacific, to the seat of a fixie back-alleying down Telegraph Avenue in the middle of the night.
Eines Tages würde dieses Gefühl vielleicht Ähnlichkeit mit Vergebung bekommen, aber im Moment war es nur Mitleid, für Archy, für seinen Vater und seine Söhne, für alle Männer, deren Erbe oder Erblasser er war, von Sklavenschiffen über die Schlafwagen der Union Pacific Railway bis zu dem Sitz eines Fahrrads, das mitten in der Nacht durch die finsteren Seitenstraßen der Telegraph Avenue fuhr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test