Translation examples
noun
This is our territory.
Das ist unser Gebiet.
“That’s his territory.
Das ist sein Gebiet.
They want his territory.
Sie wollen sein Gebiet.
So, that was your territory.
Das war Ihr Gebiet.
This is sensitive territory;
Das hier ist sensibles Gebiet;
The territory is won.
Das Gebiet ist befriedet.
Leave this territory.
Verlass dieses Gebiet.
This was ThunderClan territory.
Sie waren auf DonnerClan-Gebiet.
There is English territory and French territory.
Es gibt englisches Territorium und französisches Territorium.
The tyrannosaurs mark territory, they defend territory.
Die Tyrannosaurier markieren Territorium, sie verteidigen dieses Territorium.
This is my territory.
Das ist mein Territorium.
In my own territory.
Auf meinem Territorium.
That wasn't our territory."
Das war nicht unser Territorium.
And he’s in my territory.”
Und er ist in meinem Territorium.
But this isn’t my territory!
Aber das ist nicht mein Territorium.
Nuvoletta territory.
Dem Territorium der Nuvoletta.
This is Jedi territory.
Das ist Jedi-Territorium.
As you know, this territory belongs to the Mongolian People’s Republic.
Du weißt, wir sind hier auf Staatsgebiet der mongolischen Volksrepublik.
'But you don't even have control over your own territory!
Aber Ihr habt nicht einmal Euer eigenes Staatsgebiet unter Kontrolle.
Lastly, this island would appear to be Nicaraguan national territory.
Und drittens: Diese Insel ist offenbar nicaraguanisches Staatsgebiet.
We're on Russian territory, and I don't have my passport.
Wir befinden uns auf russischem Staatsgebiet, und ich habe keinen Pass dabei.
The government of Nicaragua will have to be involved, because I’m pretty sure this is part of their territory.
Die nicaraguanische Regierung wird mit einbezogen werden müssen, denn ich bin mir ziemlich sicher, dass diese Insel Teil ihres Staatsgebiets ist.
The Outer Mongolians laid claim to it, and Manchukuo asserted its own claims to the territory, which had led to continual armed clashes.
Die Mongolei beanspruchte es als Staatsgebiet und Mandschukuo ebenfalls, und so kam es häufig zu kriegerischen Auseinandersetzungen.
Roman territory did not extend to the Rhine, but for generations we had considered it our unofficial border.
Das römische Staatsgebiet erstreckte sich zwar nicht bis zum Rhein, aber seit Generationen galt dieser Fluß als unsere inoffizielle Grenze.
In Officers’ School they had prepared him to fight against neighboring nations, against any son of a bitch who invaded their sovereign territory.
In der Offiziersschule war er ausgebildet worden, um gegen die Nachbarländer zu kämpfen oder gegen jedweden Hurensohn, der in das Staatsgebiet eindringt.
Prompted by the media accounts, the Syrian government belatedly admitted there had been an attack on their territory.
Die Berichte westlicher Medien bewegten die syrische Regierung dazu, nach einer Weile einzuräumen, dass ein Angriff auf ihr Staatsgebiet stattgefunden hatte.
I rode north along the eastern fringes of Ulgoland and then crossed the Sendarian mountains into Wacite territory with father tailing
Ich ritt entlang der östlichen Ausläufer von Ulgoland nach Norden und überquerte dann die sendarischen Berge, um wacitisches Staatsgebiet zu erreichen.
noun
And territoriality is part of that instinct.
Und Territorialverhalten gehört in den Bereich der Instinkte.
And now they were back in known territory;
Nun befanden sie sich wieder in bekannten Bereichen.
‘No, no, Stilicho’s new territory in security.
Nein, nein. Stilicho betritt völlig neues Terrain im Bereich der Sicherheit.
We’re going to have to pass through some territory we might not control.”
Wir müssen einen Bereich durchqueren, den wir nicht kontrollieren.
My mother had shrunk to whatever territory she had with the babies.
Meine Mutter hatte sich in den Bereich im Haus zurückgezogen, in dem die Babys waren.
And it was in this area that Staples had done some of her best work in the territory.
Und in diesem Bereich hatte Catherine Staples gute Arbeit geleistet.
One more grab by science at territory once reserved for belief.
Erneut drang die Wissenschaft in einen Bereich vor, der einst für den Glauben reserviert gewesen war.
Monica was probably pushing into territory that they hadn’t agreed on. Or had agreed to avoid.
Vermutlich stieß Monica in einen Bereich vor, den sie nicht vorher abgesprochen hatten oder den auszuklammern sie verabredet hatten.
It belonged to Irmtraud’s territory, she was the one who answered, whose voice one heard;
Er gehörte zu Irmtrauds Bereich: Sie war es, die abnahm, deren Stimme man hörte;
noun
Dangerous territory.
Das war gefährliches Terrain.
This is Roman territory.
»Dies ist römisches Terrain
This is neutral territory.
»Das ist neutrales Terrain
“We each have our territory.”
»Wir haben jeder unser Terrain
And something about the territory?
»Und wissen Sie auch etwas über das Terrain
The territory was horribly familiar.
Das Terrain war ihm entsetzlich vertraut.
We’re in unknown territory here.”
Wir bewegen uns hier auf unbekanntem Terrain.
We’ve moved into uncharted territory.
Wir bewegen uns auf unbekanntem Terrain.
“You’ve mapped out your territory.
Du hast dein Terrain abgesteckt.
noun
But this is their territory.
Aber es ist ihr Revier.
“That’ll be our territory.
Das wird unser Revier.
Because this is not your territory.
Weil das hier nicht dein Revier ist.
Absorb his territory.
Sein Revier übernehmen.
This is my territory, Vicki.
„Hier ist mein Revier, Vicki!"
This would be my territory, then.
Dann würde dieses Revier mir gehören!.
My territory, my responsibility.
Mein Revier, meine Verantwortung.
This is my land, my territory.
Dies ist mein Land, mein Revier.
noun
This was Jalar territory.
Hier war der Bezirk der Jalaras.
And now the curse had come to his territory.
Und nun war diese Pest auch in seinen Bezirk eingedrungen.
            “This is Sheriff Hill’s territory,” Archie vaguely protested.
»Dies ist Sheriff Hills Bezirk«, wandte Archie ohne Nachdruck ein.
    "You mean, if there's any trouble about your going beyond your territory?"
»Sie meinen, wenn es irgendwelche Unannehmlichkeiten gibt, weil Sie außerhalb Ihres Bezirks arbeiten?«
These secret societies he knew well enough, though his territories had been free of them.
Diese geheimen Gesellschaften kannte er zu Genüge, obwohl seine Bezirke bisher frei von ihnen waren.
Now a dozen Suburans fought their way in front of me and struggled to clear my way to our home territory.
Inzwischen hatten sich ein Dutzend Suburer vor mich gedrängt und kämpften mir den Weg in unseren Bezirk frei.
By devious routes Mr Cuthbert came into the heart of Sanders’ territories, and he was successful in this, that he avoided Sanders.
Auf verschiedenen Wegen gelangte Cuthbert mitten in Sanders' Bezirk, und es glückte ihm, Sanders zu meiden.
Arachi worked single-handed, or, if he engaged paddlers, found them in obscure corners of the territories.
Arachi arbeitete stets allein oder benutzte Paddler, die er in irgendeinem versteckten Winkel des Bezirks aufgefunden hatte.
“We’re in Sanders’s territory, if it’s all the same to you,” said Jim gloomily.
»Wir befinden uns in Sanders" Bezirk, wenn's dir nichts ausmacht«, sagte Jim düster, »und wir sind etwa achtzig Meilen vom Wege abgekommen.«
That is Roman territory!
Das ist römisches Herrschaftsgebiet!
They were visitors to his territory.
Sie waren Gäste in seinem Herrschaftsgebiet.
“Well out of my brother’s territory.”
»Damit verlassen wir das Herrschaftsgebiet meines Bruders.«
This was the first time he’d come home to his territory.
Es war das erste Mal, dass er in sein Herrschaftsgebiet zurückkehrte.
He was already on the stairs, on Sister Aurélie’s territory now.
Er war schon auf der Treppe, im Herrschaftsgebiet Schwester Aurélies.
“There are territories,” he said, “and there’s open land where the dispersed roam.”
»Es gibt verschiedene Herrschaftsgebiete«, erklärte er, »und dann ist da noch offenes Land, in dem die Versprengten umherziehen.«
“With so many allies around her, my queen’s territory is vast and safe.
Da sie eine solche Zahl von Verbündeten um sich geschart hat, ist das Herrschaftsgebiet meiner Königin ebenso groß wie sehr sicher.
It fell to Cesare to use the money and the soldiers of the church to conquer a territory to rule in central Italy.
Cesare wiederum oblag es, sich mit dem Geld und den Soldaten der Kirche ein Herrschaftsgebiet in Mittelitalien zu erobern.
Here we have the territories of the Russias in 1613, when my ancestor Mikhail Fyodorovich acceded to the throne.
Das hier ist das russische Herrschaftsgebiet im Jahre 1613, als mein Vorfahr Michail Fjodorowitsch den Thron bestieg.
What does Zabergan want in my territory?
Was wünscht Zabergan in meinem Herrschaftsbereich?
‘How far until we are out of his territory?’ Netus asked.
»Wie weit ist es bis außerhalb seines Herrschaftsbereiches?«, fragte Netos.
Effective immediately, the Baalol cult is forbidden in any part of the sovereign territory of the Greater Imperium.
Der Baalol-Kult wird im Herrschaftsbereich des Großen Imperiums ab sofort verboten.
After several days’ march, we reached the valley of Copiapó, the beginning of the territory Pedro de Valdivia was to govern.
Wir wanderten etliche Tage, bis wir schließlich ins Tal von Copiapó gelangten, wo der Herrschaftsbereich begann, der Pedro de Valdivia zugewiesen worden war.
The Danes of East Anglia would raid the farmlands about Lundene, and we would retaliate, taking men deep into Danish territory to burn, kill, and plunder.
Die Dänen von Ostanglien plünderten die Bauerngehöfte in der Gegend von Lundene, und wir rächten uns, indem wir tief in den dänischen Herrschaftsbereich eindrangen, um zu brennen, zu töten und zu plündern.
Still others, like some within the Russian political elite, want to use oil and gas as weapons with which to reestablish dominance throughout the territory of the former Soviet Union.
Wieder andere, wie zum Beispiel manche Mitglieder der politischen Elite Russlands, wollen Öl und Erdgas als Waffen einsetzen, mit denen sie ihren Machtanspruch im ehemaligen Herrschaftsbereich der Sowjetunion geltend machen können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test