Translation for "territorial claims" to german
Translation examples
This wasn’t a boundary war, or a matter of competing territorial claims.
Das war kein Grenzkrieg, und es ging auch nicht um territoriale Ansprüche.
We recognize no territorial claims beyond the boundaries of a single star system.
Wir erkennen jenseits der Grenzen einzelner Sternsysteme keine territorialen Ansprüche an.
We are not at war with anyone, and besides, neither the RUN nor any other sovereign government has laid a formal territorial claim to this system. There is a ship in distress, and I am in a position to help it.
Wir befinden uns mit niemandem im Krieg, und außerdem haben weder die WVN noch irgendein anderer Souverän einen territorialen Anspruch auf dieses System erhoben. Da ist ein Schiff in Not; und ich bin in der formalen Lage, ihm zu helfen.
Though England was just as much changed by the Miracle as Germany or France, it was the English who had effectively enforced their territorial claims, rebuilding London and the coastal ports and maintaining close control of their naval fleet.
Obwohl England von dem Wunder genauso betroffen war wie Deutschland oder Frankreich, hatten die Überlebenden ihre territorialen Ansprüche erfolgreich durchgesetzt, bauten London und die Seehäfen wieder auf und wachten eifersüchtig über ihre Flotte.
‘But this is my field,’ he said, seeing Theo, ‘yes my field,’ as if staking a territorial claim in an area blossoming not with words but with strokes and heart attacks, with a mine of auxiliary riches (medical aids, wheelchairs, and so on) yet to be exploited.
«Aber das ist mein Fachgebiet», sagte er, als er Theo sah, «ja, mein Fachgebiet», wie um territorialen Anspruch auf ein Gebiet zu erheben, in dem keine Wörter blühen, sondern Schlaganfälle und Herzattacken und in dem es noch zusätzliche Bodenschätze (Medikamente, Rollstühle usw.) auszubeuten gibt.
The French setting aside their territorial claims.
Dass die Franzosen ihre Gebietsansprüche aufgeben.
Those who challenged the swarm's territorial claim retreated quickly with burning welts about the neck and face.
Jene, die den Gebietsanspruch des Schwarms in Frage zu stellen versuchten, mußten rasch mit brennenden Striemen an Hals und Gesicht den Rückzug antreten.
So with our territorial claim established, now comes the question of what to do with those peoples who reside and make commerce illegally in our territory.
Wenn wir unseren Gebietsanspruch durchgesetzt haben, stellt sich natürlich die Frage, was wir mit den Menschen tun sollen, die illegal auf unserem Territorium leben und wirtschaftliche Tätigkeiten ausüben.
It is I addressing you today, and not Comrade Chairman Su, because I want to show that I agree with his assessment, and I personally authorize upcoming naval actions that will advance our territorial claims.
Dass heute ich zu Ihnen spreche und nicht der Genosse Vorsitzende Su, soll Ihnen zeigen, dass ich mit seiner Einschätzung vollkommen übereinstimme und persönlich alle Flottenoperationen autorisieren werde, die unsere Gebietsansprüche durchsetzen werden.
Those watching in the West expected yet another Chairman Su speech, full of bluster and vague ominous warnings to the West, thinly veiled threats about Chinese territorial claims without any concrete details.
Die Beobachter im Westen erwarteten eine weitere Rede des Vorsitzenden Su, die geprägt war von Wortgetöse und vagen ominösen Warnungen an den Westen und verklausulierten Drohungen über die Durchsetzung chinesischer Gebietsansprüche, ohne irgendwelche konkreten Einzelheiten zu nennen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test