Translation for "terrapin" to german
Translation examples
I ask if they have any terrapin.
Ich frage ihn, ob sie Schildkröte haben.
Arvam told Berry, ‘You want to show our new friend the terrapins, don’t you?’
Arvam sagte zu Berry: »Du willst unserer neuen Freundin doch bestimmt die Schildkröten zeigen, oder?«
The next day for lunch there was terrapin Maryland with a whole quart of Dom Pérignon 1937, and Major Major gulped it down without a thought.
Am nächsten Tag gab es zum Lunch Schildkröte Maryland, dazu eine ganze Flasche 1937er Dom Perignon, und Major Major verschlang das alles gedankenlos.
From the depths of his cloak he produced a bewildering variety of objects—ebony balls, nine-pins, jade statuettes, porcelain tea-cups, live terrapins, lighted cigarettes, hats—and flung them into the air in mesmerizing hoops and whirls.
Aus den Tiefen seines Umhangs holte er eine verwirrende Vielfalt von Gegenständen hervor – Elfenbeinkugeln, Kegel, Jadefiguren, Teetassen aus Porzellan, lebende Schildkröten, brennende Zigaretten, Hüte – und ließ sie in einem Bogen durch die Luft wirbeln, der alle Blicke wie magisch anzog.
He chased after the dog-sized cattle and scattered them far and wide, threw stones at the pheasant, would have stamped on the quail chicks if Sri hadn’t restrained him, and she had to wade in after him when he splashed into the pond and tried to snatch up one of the terrapins.
Er rannte den hundegroßen Rindern hinterher und scheuchte sie in alle Richtungen, warf Steine nach dem Fasan und hätte die Wachtelküken zertreten, wenn Sri ihn nicht daran gehindert hätte. Außerdem musste sie ihn aus dem Teich herausholen, nachdem er hineingesprungen war, um eine der Schildkröten zu fangen.
Berry shrugged or gave monosyllabic answers, and when they entered the oval green eye of the glade that circled the pond he suddenly broke away, running in long floating leaps, splashing into the reedy shallows and commencing to throw clots of mud at the terrapins perched on the half-submerged log.
Berry zuckte die Achseln oder gab einsilbige Antworten, und als sie die ovale grüne Fläche der Lichtung erreichten, die den Teich umgab, rannte er plötzlich in langen, schwebenden Sprüngen davon, sprang platschend in das Wasser am schilfbewachsenen Teichufer und begann Schlammklumpen nach den Schildkröten zu werfen, die auf dem Baumstamm im Teich saßen.
Other Pages seized the Chupwala, and statuettes and tea-cups and terrapins all plummeted to the ground … but Blabbermouth was rushing to the edge of the command hill as fast as her legs would carry her, and when she reached the edge she threw the bomb away down the hillside, where it exploded in an enormous (but now harmless) ball of glowing black flames.
Andere Soldaten packten den überraschten Chupwala, und Figuren, Teetassen, Schildkröten, alles durcheinander purzelten zu Boden ... Doch inzwischen rannte Plaudertasch schon, so schnell die Füße sie tragen wollten, zum Rand des Hügels und schleuderte die Bombe weit hinaus auf die Ebene, wo sie in einem riesigen (nun aber unschädlichen) Ball aus glühendschwarzem Feuer explodierte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test