Translation for "tepidation" to german
Tepidation
noun
Translation examples
noun
Sometimes she wrote some posts expecting ugly responses, her stomach tight with dread and excitement, but they would draw only tepid comments.
Manchmal schrieb sie Beiträge und rechnete mit unangenehmen Reaktionen, ihr Magen verkrampft vor Angst und Aufregung, doch dann folgten nur lauwarme Kommentare.
“You know, Matt’s mum died not that long ago, so Geoffrey was really scared about Matt… but it was all OK,” Robin repeated, taking a sip of her tepid tea, her eyes on the woman behind the counter, who was ladling baked beans onto a skinny teenager’s plate.
»Weißt du, seine Mum war noch gar nicht lang vorher gestorben, darum hatte Geoffrey wirklich Angst um Matt … aber dann wurde alles wieder gut«, wiederholte Robin und nahm einen Schluck lauwarmen Tee, hielt den Blick zur Theke gerichtet, hinter der eine Frau Baked Beans auf den Teller eines dürren Teenagers klatschte.
Alexandra closed her eyes while Coal shivered and whimpered in fright and she willed this vast interior of herself—this continuum reaching back through the generations of humanity and the parenting primates and beyond them through the lizards and the fish to the algae that cooked up the raw planet's first DNA in their microscopic tepid innards, a continuum that in the other direction arched to the end of all life, through form after form, pulsing, bleeding, adapting to the cold, to the ultraviolet rays, to the bloating, weakening sun—she willed these so pregnant depths of herself to darken, to condense, to generate an interface of lightning between tall walls of air.
Alexandra schloß die Augen, Coal zitterte und winselte vor Angst, und sie beschwor das unermeßliche Innere ihres Seins – diese ununterbrochene Folge, die zurückreichte durch die Generationen der Menschheit und der Primaten und, weiter zurück, der Echsen und der Fische, bis zu den Algen, die in ihrem mikroskopisch kleinen lauwarmen Innern die erste DNS des unwirtlichen Planeten brauten; ein Kontinuum, das, in der anderen Richtung, sich bis ans Ende allen Lebens wölbte: über pulsierende, blutende, der Kälte, den ultravioletten Strahlen, der sich aufblähenden und dann schwächer werdenden Sonne sich anpassende Erscheinungsformen hinweg – diese so reichen Tiefen ihres Seins beschwor sie, sich zu verdunkeln, zu kondensieren, ein Feld elektrischer Entladung zu erzeugen zwischen hohen Wänden aus Luft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test