Translation for "tentacle" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
But these were not tentacles.
Doch es waren keine Tentakel.
Tentacle of darkness-
»Tentakel der Dunkelheit ...”
How many tentacles?
Wie viele Tentakel?
But the tentacle tightened.
Doch der Tentakel zog sich zusammen.
The tentacles tightened.
Die Tentakel schlangen sich fester um ihn.
But it was the tentacles that were the most gruesome.
Doch die Tentakel waren am grausigsten.
He's got tentacles everywhere.
Er hat seine Tentakel überall.
One of the tentacles touched him.
Einer der Tentakel berührte ihn.
Is that supposed to be his tail or a tentacle?
Soll das sein Schwanz sein oder ein Tentakel?
noun
But the tentacle was appallingly strong.
Aber der Fühler war unglaublich kräftig.
The tentacle was close enough now.
Jetzt war der Fühler nahe genug.
But our tentacles spread wide and deep.
Aber unsere Fühler reichen sehr weit und tief.
"Aha!" Shilth wagged an accusatory tentacle.
»Aha!« Shilth wackelte vorwurfsvoll einen Fühler.
The Doctor grabbed it and hacked savagely at the tentacle.
Der Doktor riss es heraus und hackte wie wild auf den Fühler ein.
Lanoy everywhere, tentacles reaching in all directions at once!
Überall Lanoy, Fühler gleichzeitig in alle Richtungen!
The skin had hardened to tough leather on the trunk and tentacles;
Die Haut von Rumpf und Fühlern war zu zähem Leder gehärtet;
His penis swollen and large, his limbs like tentacles.
Der Hodensack war geschwollen und groß, das Glied wie ein Fühler.
Typically enough for Spiridon, the tentacle belonged not to an animal but to a plant.
Der Fühler gehörte nicht zu einem Tier, sondern zu einer Pflanze, was für Spiridon äußerst typisch war.
“Thrysta deloi,” he whispered and sent tentacles of power into the soil.
»Thrysta Deloi«, flüsterte er und schickte seine tastenden Fühler in den Boden.
noun
One tentacle under the axe.
Ein Fangarm unter der Axt.
The tentacles tore the mattress apart.
Die Fangarme zerfetzten die Matratze.
“The tentacle is starting to dissolve.”
»Der Fangarm löst sich allmählich in seine Bestandteile auf.«
The tentacles drew closer.
Die Fangarme kamen immer näher.
The tentacles were closer.
Die Fangarme waren schon ganz nah.
He heard the tentacles coming closer.
Er hörte, wie sich die Fangarme näherten.
Then tentacle and prey vanished into the mist.
Dann verschwanden Fangarm und Opfer im Nebel.
Who wants to carry the tentacle?
»Wer möchte den Fangarm tragen?«
Well, so might be the tentacle centaurs,
Nun, vielleicht konnten es die Fangarm-Zentauren sein.
The tentacle swung back toward Norman.
Der Fangarm schwang zu Norman zurück.
noun
It was from that darkness that tentacles of true fear finally began to reach out to him.
Aus der Finsternis heraus griffen schließlich die Klauen wahrer Furcht nach ihm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test