Translation for "temple of vesta" to german
Translation examples
She was watching everything from her eyrie, high in a turret in her townhouse behind the temple of Vesta in Rome.
Sie beobachtete alles von ihrem Stadthaus hinter dem Tempel der Vesta aus.
The temple was a small folly, modeled on the famous Temple of Vesta in Rome.
Der Tempel, ein kleiner Zierbau, war dem berühmten Tempel der Vesta in Rom nachempfunden.
But on the second day, when he visited the temple of Vesta, an event took place which changed all his projects.
Aber am zweiten Tage, als er den Tempel der Vesta besuchte, ereignete sich ein Vorfall, der alle seine Pläne vereitelte.
crouching low and pulling his particolored toga further over his head, Asellio ran down the steps and headed instinctively for the temple of Vesta.
Asellio duckte sich unter dem Hagel weg, zog die bunte Toga über den Kopf und rannte die Tempfelstufen hinab instinktiv in Richtung auf den Tempel der Vesta.
“New bunch!” Hermes cried, as a little gang of men wearing yellow headbands ran in from the direction of the Temple of Vesta and attacked the green-wearers from behind.
»Ein neuer Trupp!« rief Hermes aufgeregt, als eine kleine Gruppe mit gelben Stirnbändern vom Tempel der Vesta gerannt kam und die Grünen von hinten angriff.
Don't worry, I'll come back safe." Actually, I'd long since made out my will and registered it at the Temple of Vesta, with manumissions and stakes for all my slaves.
Mach dir keine Sorgen, ich komme schon wieder zurück.« In Wirklichkeit hatte ich mein Testament längst gemacht und im Tempel der Vesta hinterlegt, inklusive der Freilassung und großzügigen Abfindung aller meiner Sklaven.
At the corner of the landing-place rise the exterior columns, grouped against the sides of the cave, like those of the small temple of Vesta at Rome, but in juxtaposition, so as to hide the main building.
An dieser Treppenecke erhoben sich die äußersten Säulen, welche längs der Wand der Höhle stehen, wie die des kleinen Tempels der Vesta in Rom, nur näher nebeneinander, wie um die unbearbeitete Wand zu verhüllen.
He had seen that sort of sexual confidence in a woman only once before, at the temple of Vesta, where the virgins moved with insolence in every stride, knowing it was death to any man who touched them.
Eine ähnliche erotische Sicherheit hatte er erst einmal bei einer Frau erlebt, damals im Tempel der Vesta, wo die Bewegungen der Jungfrauen eine Frechheit an sich hatten, die aus dem Wissen um den sofortigen Tod jedes Mannes entstand, der sie berührte.
As Pontifex Maximus he had restored the house of the Pontifex Maximus and the adjacent House of the Vestals, along with a restoration of the Temple of Vesta, which he had had the good taste to leave in its simple, primitive form.
Als pontifex Maximus hatte er seinen Amtssitz und das angrenzende Haus der Vestalinnen restauriert, zusammen mit dem Tempel der Vesta, wobei er guten Geschmack bewiesen hatte, indem er die Kultstätte in ihrer schlichten ursprünglichen Form beließ.
The blood was caught in two vessels, one of which would go to the Temple of Vesta to be used in the lustrations of the coming year, the other to be poured out over the hearth of the Regia, where once the kings of Rome had lived and where the Pontifex Maximus now dwelled.
Das Blut wurde in zwei Gefäßen aufgefangen. Das eine würde an den Tempel der Vesta gehen, um bei den Lustrationen verwendet zu werden, das andere würde über der Feuerstelle der Regia ausgegossen, wo einst die Könige Roms gelebt hatten und jetzt der Pontifex Maximus residierte.
She was watching everything from her eyrie, high in a turret in her townhouse behind the temple of Vesta in Rome.
Sie beobachtete alles von ihrem Stadthaus hinter dem Tempel der Vesta aus.
But on the second day, when he visited the temple of Vesta, an event took place which changed all his projects.
Aber am zweiten Tage, als er den Tempel der Vesta besuchte, ereignete sich ein Vorfall, der alle seine Pläne vereitelte.
crouching low and pulling his particolored toga further over his head, Asellio ran down the steps and headed instinctively for the temple of Vesta.
Asellio duckte sich unter dem Hagel weg, zog die bunte Toga über den Kopf und rannte die Tempfelstufen hinab instinktiv in Richtung auf den Tempel der Vesta.
“New bunch!” Hermes cried, as a little gang of men wearing yellow headbands ran in from the direction of the Temple of Vesta and attacked the green-wearers from behind.
»Ein neuer Trupp!« rief Hermes aufgeregt, als eine kleine Gruppe mit gelben Stirnbändern vom Tempel der Vesta gerannt kam und die Grünen von hinten angriff.
Don't worry, I'll come back safe." Actually, I'd long since made out my will and registered it at the Temple of Vesta, with manumissions and stakes for all my slaves.
Mach dir keine Sorgen, ich komme schon wieder zurück.« In Wirklichkeit hatte ich mein Testament längst gemacht und im Tempel der Vesta hinterlegt, inklusive der Freilassung und großzügigen Abfindung aller meiner Sklaven.
At the corner of the landing-place rise the exterior columns, grouped against the sides of the cave, like those of the small temple of Vesta at Rome, but in juxtaposition, so as to hide the main building.
An dieser Treppenecke erhoben sich die äußersten Säulen, welche längs der Wand der Höhle stehen, wie die des kleinen Tempels der Vesta in Rom, nur näher nebeneinander, wie um die unbearbeitete Wand zu verhüllen.
He had seen that sort of sexual confidence in a woman only once before, at the temple of Vesta, where the virgins moved with insolence in every stride, knowing it was death to any man who touched them.
Eine ähnliche erotische Sicherheit hatte er erst einmal bei einer Frau erlebt, damals im Tempel der Vesta, wo die Bewegungen der Jungfrauen eine Frechheit an sich hatten, die aus dem Wissen um den sofortigen Tod jedes Mannes entstand, der sie berührte.
The blood was caught in two vessels, one of which would go to the Temple of Vesta to be used in the lustrations of the coming year, the other to be poured out over the hearth of the Regia, where once the kings of Rome had lived and where the Pontifex Maximus now dwelled.
Das Blut wurde in zwei Gefäßen aufgefangen. Das eine würde an den Tempel der Vesta gehen, um bei den Lustrationen verwendet zu werden, das andere würde über der Feuerstelle der Regia ausgegossen, wo einst die Könige Roms gelebt hatten und jetzt der Pontifex Maximus residierte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test