Translation for "tempestously" to german
Tempestously
adverb
Translation examples
adverb
Minanonn said, "Four great tempests, one following the other!
Minanonn antwortete: »Vier heftige Unwetter, eines nach dem anderen!
Chewing vigorously, Tempest leaned towards Strike in her wheelchair, placed her hand on his forearm and swallowed.
Heftig kauend beugte Tempest sich in ihrem Rollstuhl nach vorn, legte ihm eine Hand auf den Arm und schluckte.
One solid blow from Vane-Tempest would have picked the smaller man off his feet, then sent him crashing to the ground.
Ein einziger heftiger Schlag von Vane-Tempest hätte den kleineren Mann umgehauen und krachend zu Boden gestreckt.
The storm was moving this way, though at thirty knots they’d be clear of the tempest before its violent winds and pelting rain reached this stretch of ocean.
Das Unwetter bewegte sich in ihre Richtung, doch mit dreißig Knoten Geschwindigkeit würden sie dem Gewitter entwischen, bevor es mit seinen heftigen Winden und seinem Platzregen diese Meeresgegend erreichte.
Previously calm weather cycles had mutated into violent tempests the moment the landers had entered the atmosphere, like an allergic reaction, and swallowed them up.
Vorherige Zyklen ruhigen Wetters hatten sich im Moment des Eintritts der Landungsboote zu heftigen Unwettern ausgewachsen wie eine allergische Reaktion und sie verschluckt.
In short, his aim is to make a home for himself between two extremes in a temperate zone without violent storms and tempests; and in this he succeeds though it be at the cost of that intensity of life and feeling which an extreme life affords.
Kurz, er versucht es, in der Mitte zwischen den Extremen sich anzusiedeln, in einer gemäßigten und bekömmlichen Zone ohne heftige Stürme und Gewitter, und dies gelingt ihm auch, jedoch auf Kosten jener Lebens- und Gefühlsintensität, die ein aufs Unbedingte und Extreme gerichtetes Leben verleiht.
A sort of tempest arose on the 3rd of November, the squall knocking the vessel about with fury, and the waves running high. The Rangoon reefed all her sails, and even the rigging proved too much, whistling and shaking amid the squall.
November war's eine Art Sturm. Windstöße peitschten heftig das Meer. Der Rangoon mußte einen halben Tag lang beilegen, bei nur zehn Schraubenschlägen mit den Wellen laviren. Alle Segel waren eingezogen, und es war noch allzuviel Takelwerk, das mitten in den Windstößen pfiff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test