Translation for "teariness" to german
Teariness
Translation examples
Sabol was teary, too.
Sabol war auch den Tränen nahe.
Mulch looked a touch teary.
Mulch sah aus, als kämpfe er mit den Tränen.
He looked at me teary-eyed.
Er sah mich mit Tränen in den Augen an.
And then she wiped her teary eyes again.
Und dann wischte sie sich wieder Tränen aus den Augen.
Right now they were getting a little teary.
Im Augenblick glitzerten Tränen in ihnen.
They don’t care that I’m teary-eyed.
Es irritiert hier keinen, dass meine Augen in Tränen schwimmen.
She nodded and became teary-eyed again.
Sie nickte, und wieder stiegen ihr Tränen in die Augen.
Your social conscience is making me teary.
»Dein soziales Bewusstsein rührt mich zu Tränen
Rachel could only stare with teary eyes.
Mit Tränen in den Augen starrte Rachel auf den leeren Schirm.
Florian sounded taken aback, almost teary.
Florian klang verblüfft, fast den Tränen nahe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test