Translation for "tastiest" to german
Translation examples
adjective
I sat there because I sat there, flipping through magazines of the kind I hadn't seen for years—looking at photos of famous actors, famous models, famous dress designers, famous chefs and business tycoons, learning about where I could go to buy the most expensive, the cheapest, the hippest, the tightest, the softest, the funniest, the tastiest, the tackiest of just about anything produced for America's consumption, and waiting for my doctor's appointment.
Ich saß da, weil ich eben da saß, und blätterte in Zeitschriften, wie ich sie seit Jahren nicht gesehen hatte: Ich sah Fotos von berühmten Schauspielern, berühmten Models, berühmten Modedesignern, berühmten Köchen und Wirtschaftsbossen, ich erfuhr, wo ich das teuerste, billigste, hipste, engste, weichste, witzigste, geschmackvollste und geschmackloseste von praktisch allem kaufen konnte, was für den amerikanischen Markt produziert wurde, und wartete darauf, dass man mich aufrief.
adjective
In this tastiest of worlds.
„In dieser schmackhaftesten aller Welten.“
And what’s the tastiest source of protein in a swarm of crickets?
Und was ist die schmackhafteste Eiweißquelle innerhalb eines Heuschreckenschwarms?
the skin was, after all, the tastiest part.
schließlich war die Haut das Schmackhafteste am ganzen Huhn.
As it scuttled away Ewing said, �Is that the tastiest dish they have?�     �Probably.
»Ist das das schmackhafteste Gericht?« erkundigte sich Ewing. »Wahrscheinlich.
That's how bees tell other bees where to find the tastiest flowers.
So sagen die Bienen den anderen Bienen, wo die schmackhaftesten Blumen zu finden sind.
My cooks put out the tastiest roast beef and Yorkshire pud.
Meine Küche versteht sich darauf, das schmackhafteste Roastbeef und den besten Yorkshire Pudding zuzubereiten.
I imagined them swimming around my feet, trying to decide which leg looked the tastiest.
Ich stellte mir vor, wie sie um mich herumschwammen – und dabei überlegten, welches Bein schmackhafter wäre.
Oh, I have missed Narn cooking—the pungent spices, the zesty meats, the crunchy grains—it is truly the tastiest food in the galaxy.
Oh, ich habe die Narn-Küche vermißt – die herben Kräuter, die würzigen Fleischsorten, die kernigen Getreide. Es ist fürwahr das schmackhafteste Essen der Galaxis.
(Please excuse the strange analogy: with a fugu fish, the tastiest part is the portion near the poison—this might be something similar to what I’m getting at.) No matter how you spin it, this isn’t a healthy activity.
(Verzeihen Sie das bizarre Beispiel, aber es ist wie bei einem Fugu, dessen schmackhafteste Stelle sich dort befindet, wo das Gift am nächsten ist.) Wie man es auch dreht und wendet: Eine »gesunde« Tätigkeit ist Schreiben jedenfalls nicht.
I’ve found that it’s then that all the tastiest little creatures are stirring.’ Here he was unable to avoid casting a meaningful glance at the fieldmice, making them quail. ‘And it suits me . er .
Ich habe festgestellt, daß dann die schmackhaftesten Leckerbissen unterwegs sind.« Dabei konnte sie es nicht lassen, den Feldmäusen einen bedeutungsvollen Blick zuzuwerfen, der sie erzittern ließ. »Und dagegen habe ich ganz und gar nichts einzuwenden.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test