Translation for "tarpaulins" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
‘The tarpaulin isn’t cheap.’
»So eine Plane ist nicht billig.«
He removed the tarpaulin.
Er zog die Plane weg.
There was movement under the tarpaulin.
Unter der Plane kam Bewegung auf.
‘There’s a tarpaulin in here.’
»Da liegt eine Plane drin.«
The car, the tarpaulin, the handcuffs.
Am Wagen, der Plane, den Handschellen.
It was covered by a black tarpaulin.
Der war mit einer schwarzen Plane bedeckt.
I was waving the blue tarpaulin.
Ich winkte mit der blauen Plane.
He sees the tarpaulin lift again.
Wieder sieht er, wie die Plane gehoben wird.
We cover it in tarpaulin.
Wir decken es mit einer Persenning ab.
But the tarpaulin was gone, and so were the boats.
Aber die Persenning war nicht da und auch die Boote waren fort.
There was a crackling and sizzling from the tar-soaked tarpaulin.
Es zischte und knisterte von der eingeteerten Persenning.
Then we carried her outside and rolled her up in the tarpaulin.
Dann trugen wir sie hinaus und rollten sie in die Persenning ein.
I replaced the tarpaulin without having answered my question.
Ich ließ die Persenning fallen, ohne mir eine Antwort gegeben zu haben.
It was too late now Im a bit like my boat, out of the water and covered by a tarpaulin.
Ich war wie mein Boot, das unter einer Persenning an Land liegt.
A scow passes by, carrying scrap or machine parts covered by tarpaulin.
Eine Schute zieht vorbei, unter der Persenning Schrott oder Maschinenteile.
I led him to the deserted foredeck, where a tarpaulin had been rigged overhead.
Ich führte ihn auf das leere Vordeck, auf dem man eine Persenning aufgezogen hatte.
They packed the boxes with ice and placed a thick tarpaulin over the whole lot.
Sie packten das Eis in die Kisten und breiteten eine dicke Persenning über alles.
Instead he dragged a few tarpaulins together and made himself a bed.
Stattdessen hatte er ein paar Persenninge zusammengerafft und sich aus ihnen eine Schlafstatt gemacht.
Here and there men squatted under tarpaulins;
Hier und da hockten Männer unter Zeltplanen;
The three of them went back to the tarpaulin, and rounded up everyone.
Die drei gingen zurück zur Zeltplane und weckten die anderen.
Badger was snoring contentedly in a fold of the tarpaulin, quite away from the others.
Der Dachs schnarchte in einiger Entfernung von den anderen zufrieden in einer Falte der Zeltplane.
Stolen tarpaulins and missing scooter wheels were trivial mysteries;
Gestohlene Zeltplanen und fehlende Räder an einem Kinderroller waren belanglose Rätsel.
Another tarpaulin went over the boxes and was lashed down firmly with wire rope.
Eine weitere Zeltplane, die mit Draht festgebunden wurde, deckte sie ab.
After dinner the labourers were herded into an enclosure of fir stakes covered with tarpaulins.
Nach dem Essen wurden die Arbeiter in eine Art Verschlag aus Holzpfählen und aufgespannten Zeltplanen getrieben.
Then the rockets came in, and one of them struck the tarpaulin-covered pile of boxes beside the ambulance.
Die Raketen erreichten jetzt ihr Ziel, und eine davon traf die Zeltplane, unter der die Kisten mit den Feuerwerkskörpern lagerten.
He was wearing a shirt and pants but, stretched over that much bulk, they looked like a tarpaulin or sailcloth.
Er trug Hemd und Hosen, aber seine Kleider wirkten wie Zeltplanen, die sich straff über diese Fleischmassen spannten.
Over this he put a heavy tarpaulin taken from the estate compound, and then rearranged the boxes on top of it.
Darüber breitete er eine schwere Zeltplane, die er aus der Plantage entwendet hatte, und stapelte die Kisten darauf.
So the cover was pulled back from one of these sleeping-places. There was a washed-out tarpaulin, and under it nothing but straw. I sat down on this bunk.
Also ein Lager abgedeckt, da lag eine verwaschene Zeltplane, und darunter war Stroh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test