Translation for "tarns" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
One evening they had pitched their tent by a mountain tarn.
Eines Abends hatten sie das Zelt an einem Bergsee aufgeschlagen.
"This black tarn should not be here!" cried Brega. "It is the Dark Mere,"
»Dieser dunkle Bergsee dürfte nicht hier sein!«, schrie Brega.
Skies are gray as a tarn, the winds up and gusting.
Der Himmel ist grau wie ein klarer Bergsee, der Wind stark und böig.
They were schoolchildren, perhaps a hundred of them, filing down to the tarn.
Es waren Schulkinder, vielleicht hundert an der Zahl, die im Gänsemarsch zum Bergsee hinunterliefen.
You can’t move without falling into a beck, tarn or raging river.
Auf Schritt und Tritt fällt man dort in Wildbäche, Bergseen und reißende Flüsse.
They drank and cleaned in tarns. They were slowing, pulling Drey.
Sie tranken aus kleinen Bergseen und badeten darin. Drey wurde zum Hemmschuh für ihr Vorwärtskommen.
A little way beyond, in a slight hollow, was a small tarn like a sheet of black glass.
Ein kleines Stück entfernt in einer Mulde lag ein kleiner Bergsee wie eine Platte aus schwarzem Glas.
                Mother, 'twas our own reflection                 in the glass-smooth mountain tarn,                 shooting up towards the surface
Mutter, das war unser eigen Bild, das aus des Bergsees Schweigen Tief vom Grund zum Spiegel eilte,
the distant wall at my left shone gray-black with damp, a dark tarn turned on edge.
Die ferne Wand zur Linken glänzte grauschwarz vor Feuchtigkeit, ein dunkler hochkant stehender Bergsee.
It showed a rocky cliff over a tarn, and a castle carved into the cliff, which seemed to be part of the rock wall.
Er stellte einen Felshang über einem Bergsee dar. Ein Schloss, so in einen Steilhang eingebettet, dass es ein Teil der Felswand zu sein schien.
In one place a forest of giant madrone trees joined their tops over a true tarn, a black, spring-fed lake.
An einer Stelle schlossen sich die Wipfel riesiger Erdbeerbäume über einem kleinen Bergsee, einem dunklen Teich, der von einer Quelle gespeist wurde.
the path rose and fell by little tarns and crossed marshes, rocky outcrops, and stony plateaus to reach the Glaramara summits.
der Pfad führte hinauf und hinab, an kleinen Bergseen vorbei, durchquerte Sümpfe, Felsenausbisse und steinerne Plateaus, bis man zu den Gipfeln des Glaramara gelangte.
Pausing for a moment on the trail, he spied the snug little cottage, shaped like a stone beehive, nestled among pin oaks and wind-twisted pines at the edge of a tiny tarn.
Einen Augenblick stehenbleibend, erspähte Purtsinigelee das hübsche Häuschen. Geformt wie ein steinerner Bienenkorb, schmiegte es sich am Rand eines kleinen Bergsees in den Schutz von Steineichen und windverkrüppelten Tannen.
I drank my fill, and for perhaps half a watch followed the water down the slope through a succession of miniature falls and tarns, wondering, as no doubt others have for countless chiliads, to observe it grown slowly larger, though it had recruited no others of its kind that I could see.
Ich löschte meinen Durst und folgte dem Sturzbach mit seinen Schnellen und kleinen Bergseen etwa eine halbe Wache lang den Hang hinab, wobei ich mich wie gewiß schon viele andere in zahllosen Chiliaden darüber wunderte, daß er allmählich breiter wurde, obschon er von keinen für mich sichtbaren Nebenläufen gespeist wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test